Search results
Results from the WOW.Com Content Network
CIL 4.5296 (or CLE 950) [a] is a poem found graffitied on the wall of a hallway in Pompeii.Discovered in 1888, it is one of the longest and most elaborate surviving graffiti texts from the town, and may be the only known love poem from one woman to another from the Latin world.
The earliest Italian poetry is rhymed. Rhymed forms of Italian poetry include the sonnet (sonnetto), terza rima, ottava rima, the canzone and the ballata. [3] Beginning in the sixteenth century, unrhymed hendecasyllabic verse, known as verso sciolto, became a popular alternative (compare blank verse in English). [4]
La Vita Nuova (pronounced [la ˈviːta ˈnwɔːva]; modern Italian for "The New Life") or Vita Nova (Latin and medieval Italian title [1]) is a text by Dante Alighieri published in 1294. It is an expression of the medieval genre of courtly love in a prosimetrum style, a combination of both prose and verse.
In Dante Alighieri's Purgatorio XXIV, on the sixth terrace of Purgatory, the poet and glutton Bonagiunta Orbicciani, after confirming that Dante is the poet who wrote "Ladies that have intelligence of love", a poem from Vita Nuova, uses the phrase dolce stil novo ("sweet new style", mentioned for the first time in the Italian vernacular) to describe Dante's style as a poet, and how it marked a ...
Italian humorous poems (4 P) P. Poetry by Petrarch (5 P) Pages in category "Italian poems" The following 30 pages are in this category, out of 30 total.
List of poets who wrote in Italian (or Italian dialects). This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by adding missing items with reliable sources .
Orlando Innamorato ([orˈlando innamoˈraːto]; known in English as "Orlando in Love"; in Italian titled "Orlando innamorato" as the "I" is never capitalized) is an epic poem written by the Italian Renaissance author Matteo Maria Boiardo. The poem is a romance concerning the heroic knight Orlando . It was published between 1483 (first two books ...
The Poems of Trieste and Five Poems for the Game of Soccer: A Selection of the Best Poetry by Italian Master Umberto Saba, Translated in English, translated by A. Baruffi, Philadelphia, PA, LiteraryJoint Press, 2016, IBAN 978-1-365-35818-0; Thirty-one Poems, trans. F. Stefanile, New York, The Elizabeth Press, 1978/ Manchester, Carcanet, 1980