Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An English sentence that uses either may be described by some as Yinglish, [1] though a secondary sense of the term describes the distinctive way certain Jews in English-speaking countries add many Yiddish words into their conversation, beyond general Yiddish words and phrases used by English speakers.
This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.
Yiddish, [a] historically Judeo-German, [11] [b] is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews.It originated in 9th-century [12]: 2 Central Europe, and provided the nascent Ashkenazi community with a vernacular based on High German fused with many elements taken from Hebrew (notably Mishnaic) and to some extent Aramaic.
The Yiddish Food Festival began with a woman named Rosalyn Baker, who served as a director on the board of Mount Sinai Synagogue. She started several successful fundraising events, including the ...
Many of the abbreviations here may be similar or identical to those in the other lists of acronyms. In fact, a work written in Yiddish may have Hebrew and Aramaic abbreviations interspersed throughout, much as an Aramaic work may borrow from Hebrew (ex. Talmud, Midrash, Zohar) and Hebrew from Aramaic (ex. Shulchan Aruch, Mishneh Torah ...
Buechel’s first point of order was to go on a speaking tour across Whole Foods stores, as he says, to assess what employees wanted from a leader five years after Amazon’s $13.7 billion ...
In 2016, Israeli bakeries began downsizing sufganiyot to appeal to health-conscious consumers, following an anti-junk food campaign by Health Minister Yaakov Litzman. [13] The usual 100-gram (3.5 oz) size, packing 400 to 600 calories (1,700 to 2,500 kJ), [ 10 ] now appears in 50-gram (1.8 oz) size with different fillings and toppings, earning ...