Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In discerning whether a given set of meanings represent polysemy or homonymy, it is often necessary to look at the history of the word to see whether the two meanings are historically related. Dictionary writers often list polysemes (words or phrases with different, but related, senses) in the same entry (that is, under the same headword) and ...
Double entendres generally rely on multiple meanings of words, or different interpretations of the same primary meaning. They often exploit ambiguity and may be used to introduce it deliberately in a text. Sometimes a homophone can be used as a pun. When three or more meanings have been constructed, this is known as a "triple entendre", etc. [4]
Adianoeta – a phrase carrying two meanings: an obvious meaning and a second, more subtle and ingenious one (more commonly known as double entendre). Alliteration – the use of a series of two or more words beginning with the same letter. Amphiboly – a sentence that may be interpreted in more than one way due to ambiguous structure.
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
One who speaks only one language is one person, but one who speaks two languages is two people. Turkish Proverb [5] One year's seeding makes seven years weeding; Only fools and horses work; Open confession is good for the soul. Opportunity never knocks twice at any man's door; Other times other manners. Out of sight, out of mind
A homonym which is both a homophone and a homograph is fluke, meaning: A fish, and a flatworm. The end parts of an anchor. The fins on a whale's tail. A stroke of luck. These meanings represent at least three etymologically separate lexemes, but share the one form, fluke. [13]
Here are the roots and meanings behind some of those oddest American expressions you might hear and us. You've probably heard most of these weather-related expressions at some point: "It's raining ...
a figure of speech wherein a word or phrases can be taken to have two distinct coherent meanings, most often in a fashion that is suggestive and/or ironic. "Entendre" is an infinitive verb ("to hear"), not a noun; a correct rendering would be "à double entente", an adjectival phrase meaning "of a double understanding or double interpretation ...