Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The phrase written in Arabic. Recitation of إِنَّا لِلَّٰهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ in 2:156. Inna lillahi wa inna ilayhi raji'un (Arabic: إِنَّا لِلَّٰهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ, ʾinnā li-llāhi wa-ʾinnā ʾilayhi rājiʿūn a), also known as Istirja (Arabic: إِسْتِرْجَاع, ʾIstirjāʿ ...
There are certain words that share a common root with standard written Chinese words. However, because they have diverged in pronunciation, tone, and/or meaning, they are often written using a different character. One example is the doublet 來 loi 4 (standard) and 嚟 lei 4 (Cantonese), meaning "to come." Both share the same meaning and usage ...
Thus the Masset Haida sentence yaank'ii.an-.uu Bill x-aay gu'laa-gang can only mean "truly Bill likes the dog", while yaank'ii.an.uu xaay Bill gu'laa-gang can mean either "truly the dog likes Bill" or "truly Bill likes the dog". [97] The determinants of potency are complex and include "acquaintance, social rank, humanness, animacy.. number ...
English translation From Language Word อักษร ... waa-jaa words Sanskrit, Pali ... wee-laa time Sanskrit, Pali ...
The Latin script was seen to have been brought to the territory by colonial powers; proponents of other scripts used the phrase "Latin waa laa diin" (Latin is irreligion). [7] Galal continued to lead Somali researchers throughout the 1960s in investigating alternative native systems of inscription suitable for use as official orthography.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The language was inconsistent and on many occasions used different words for the same meaning. For example, words laa and la from Arabic لا (laa, meaning no), na from English nah and ne from Serbo-Croatian ne/не, all meant no, while both gato from Japanese ありがとう (arigatō) and aituma from Estonian aitäh meant thank you.
Tɔɔ ku iláai siɣe a maa waa. Tɔɔ Ikâloŋ-laai é pá, Tɔɔ ínîa-mɛni é kέ, Nɔii ma ɓɛ yɛ̂ɛ berei gáa la Ɣâla-taai. I kukɔ sâa a kuɣele-kuu tɔnɔ-tɔnɔ mii-sɛŋ; I ipôlu fe kutɔ̂ŋ-karaa-ŋai dîa, Yɛ̂ɛ berei kwa kupôlu fè la kuɓarâai ditɔ̂ŋ-karaa-ŋai dîai; Tɔɔ kutúɛ kufe pili yee-laa-maa su,