Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Standard Singaporean Mandarin uses standard Mandarin vocabulary and grammar which are very similar to that of the Beijing standard , both spoken and written. Colloquial Singaporean Mandarin, though based on Standard Mandarin, is often mixed with loan words and syntax from other Chinese varieties (especially those in southern China), and to a ...
In terms of standard written Mandarin in Singapore, the Singaporean Mandarin grammar is almost similar to that of Putonghua. However, the grammar of colloquial Singaporean Mandarin can differ from that of Putonghua as a result of influence from other varieties of Chinese, classical Chinese and English. Some of the local Singaporean Mandarin ...
The Singaporean government had previously discouraged the use of Singdarin in favour of Standard Singaporean Mandarin under the Speak Mandarin Campaign (SMC), as it believed in the need for Singaporeans to be able to communicate effectively with other Chinese speakers from mainland China, Taiwan or other Sinophone regions.
Variety Tonight (开心五重奏) is a Singaporean Mandarin/Standard Singaporean Mandarin/Colloquial Singaporean Mandarin (Singdarin) variety and entertainment show on every Monday at 10:00pm to 10:30pm Singapore Time (later was rebranded to Comedy Night (搞笑行动) is a Singaporean Mandarin/Standard Singaporean Mandarin/Colloquial ...
Mandarin: 国语/普通话 國語/普通話 國語/普通話 华语 华语 國語 potato: 土豆, 马铃薯, 地蛋, 洋芋 薯仔 薯仔 马铃薯 马铃薯 馬鈴薯, 洋芋 pineapple: 凤梨/菠萝 菠蘿, 鳳梨(only in 鳳梨酥) 菠蘿 黄梨 黄梨 鳳梨, 黃梨(in Hakka language), 菠蘿(in 菠蘿包) lorry/truck: 卡车(large truck ...
Main menu. Main menu. move to sidebar hide. Navigation Main page; Contents; ... Standard Singaporean Mandarin; T. Table of Mandarin Words with Reviewed Variant ...
The Speak Mandarin Campaign (SMC; traditional Chinese: 講華語運動; simplified Chinese: 讲华语运动; pinyin: Jiǎng Huáyǔ Yùndòng) is an initiative by the Government of Singapore to encourage the Chinese Singaporean population to speak Standard Mandarin Chinese, one of the four official languages of Singapore.
The Government promotes Mandarin among Singaporean Chinese people, since it views the language as a bridge between Singapore's diverse non-Mandarin speaking groups, and as a tool for forging a common Chinese cultural identity. [8] China's economic rise in the 21st century has also encouraged a greater use of Mandarin.