Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The exact difference between the three forbidden forms of necromancy mentioned in Deuteronomy 18:11 is a matter of uncertainty; yidde'oni ("wizard") is always used together with ob ("consulter with familiar spirits"), [7] and its semantic similarity to doresh el ha-metim ("necromancer", or "one who directs inquiries to the dead") raises the ...
The following are some examples of the word ruacḥ (in reference to God's "spirit") in the Hebrew scriptures: [6] Genesis 1:2 "a wind from God sweeping over the water" [7] 1 Samuel 16:13 "and the spirit of the LORD gripped David from that day on." Psalm 143:10 "Let Your gracious spirit lead me on level ground."
Spirits called shedim are mentioned twice in the Hebrew Bible. In both of these instances (Psalm 106:37 and Deuteronomy 32:17) the shedim are associated with child sacrifice or animal sacrifice. [27] [28] The term "shedim" is believed by some to be a loan-word from the Akkadian shedu, which referred to a spirit which could be either protective ...
The Hebrew Bible provides some evidence that these commandments were enforced under the Hebrew kings: And Saul disguised himself, and put on other raiment , and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee , divine unto me by the familiar spirit , and bring me him up, whom I shall name unto thee.
Jesus drives out a demon or unclean spirit, from the 15th-century Très Riches Heures. In English translations of the Bible, unclean spirit is a common rendering [1] of Greek pneuma akatharton (πνεῦμα ἀκάθαρτον; plural pneumata akatharta (πνεύματα ἀκάθαρτα)), which in its single occurrence in the Septuagint translates Hebrew ruaḥ tum'ah (רוּחַ ...
A late-16th-century English illustration of a witch feeding her familiars. In European folklore of the medieval and early modern periods, familiars (strictly familiar spirits, as "familiar" also meant just "close friend" or companion, and may be seen in the scientific name for dog, Canis familiaris) were believed to be supernatural entities, interdimensional beings, or spiritual guardians that ...
The Oxford English Dictionary defines hallelujah as “a song or shout of praise to God,” but biblical scholars will tell you it’s actually a smash-up of two Hebrew words: “hallel” meaning ...
The word is identical to elohim meaning gods and is cognate to the 'lhm found in Ugaritic, where it is used for the pantheon of Canaanite gods, the children of El and conventionally vocalized as "Elohim" although the original Ugaritic vowels are unknown. When the Hebrew Bible uses elohim not in reference to God, it is plural (for example ...