Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Translators and scholars have translated the main works attributed to Homer, the Iliad and Odyssey, from the Homeric Greek into English, since the 16th and 17th centuries. Translations are ordered chronologically by date of first publication, with first lines provided to illustrate the style of the translation.
Early Dutch Books Online: Estonian Romeo ja Julia: Ants Oras: Tartu: 1935 503905700 E-kataloog ESTER: Haitian Creole Romeo ak Jilyèt: Nicole Titus Cambridge: 2019 9781936431335 1405851643 Tagalog Ang Sintang Dalisay ni Julieta at Romeo: G. D. Roke: Manila: 1901 (published) Gutenberg: Welsh Romeo a Juliet: J. T. Jones: Carmarthen (2005 reprint ...
Fables, Ancient and Modern contains translations of the First Book of Homer's Iliad, eight selections from Ovid's Metamorphoses, three of Geoffrey Chaucer’s Canterbury Tales (and an imitation from the Prologue on "The Character of a Good Parson"), the later medieval poem The Flower and the Leaf, which he thought was by Chaucer, and three ...
John Ogilby's mid-17th-century translation is among the early annotated editions; Alexander Pope's 1715 translation, in heroic couplet, is "the classic translation that was built on all the preceding versions" [70]: 352 and like Chapman's, is a major poetic work in its own right.
Pyramus and Thisbe are usually regarded as the source for Romeo and Juliet, [3] and is featured in A Midsummer Night's Dream. Wuthering Heights , considered to be one of the greatest love stories in literary works, [ 4 ] is a tale of all-encompassing and passionate, yet thwarted, love between the star-crossed Catherine Earnshaw and Heathcliff ...
Stanley F. "Stan" Lombardo (alias Hae Kwang; [1] born June 19, 1943) is an American Classicist, and former professor of Classics at the University of Kansas. He is best known for his translations of the Iliad, the Odyssey, and the Aeneid (published by the Hackett Publishing Company).
Television shows based on Romeo and Juliet (12 P) Pages in category "Works based on Romeo and Juliet " The following 10 pages are in this category, out of 10 total.
A mock-Victorian revisionist version of Romeo and Juliet 's final scene (with a happy ending, Romeo, Juliet, Mercutio, and Paris restored to life, and Benvolio revealing that he is Paris's love, Benvolia, in disguise) forms part of the 1980 stage-play The Life and Adventures of Nicholas Nickleby. [144]