Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lot TH4, Van Phu urban area, Phu La ward, Ha Dong district Nguyen Hue High School Nam Cuong Urban Area - Lane 234 Hoang Quoc Viet, Co Nhue 1 Ward, Bac Tu Liem District Pham Ngu Lao High School Nam Hong commune, Dong Anh Phan Huy Chu - Thach That High School Binh Phu commune - Thach That district Vinschool 2013
The school has opened more than 10 different kinds of extra-curricular clubs which meet the students' hobbies, such as Quốc Học media club - Humans of Quoc Hoc (HQH), Quoc Hoc – Huế Music Club, Quốc Học Artsy Zone (QAZ), Quốc Học – Huế Red-Cross Club, Quoc Hoc – Huế Club for Soft Skills, Ho Chi Minh Communism Youth Union ...
Nam quốc sơn hà (chữ Hán: 南 國 山 河, lit. ' Mountains and Rivers of the Southern Country ' ) is a famous 10th- to 11th-century Vietnamese patriotic poem . Dubbed "Vietnam's first Declaration of Independence", [ 1 ] it asserts the sovereignty of Vietnam 's rulers over its lands.
Chu Van An High School (Vietnamese: Trường Trung học phổ thông Quốc gia Chu Văn An), also known as Chu Van An National School or Pomelo School (trường Bưởi, before 1945) one of the three national high schools for the gifted in Vietnam along with Quoc Hoc High School in Huế and Le Hong Phong High School in Ho Chi Minh City.
Vạn Phúc gauze. Vạn Phúc is a village traditionally associated with silk weaving in Hà Đông, 8 km south-west of Hanoi. [1] In Vietnamese it is called both làng lụa Vạn Phúc "Van Phuc silk village" and làng lụa Hà Đông after the larger village ("làng") area name.
Hằng Nga guesthouse (Vietnamese: Biệt thự Hằng Nga), popularly known as the “Crazy House” (Vietnamese: Ngôi nhà quái dị), is an unconventional building designed and constructed by Vietnamese architect Đặng Việt Nga in Đà Lạt, Vietnam. Described as a “fairy tale house” (Hằng Nga, chữ Hán: 姮娥, is the Chinese ...
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]
Xã (communes) lie at the 3rd levels of administrative divisions in Vietnam. Under the jurisdiction of State of Vietnam and South Vietnam, xã was the lowest administrative unit under quận (district). Xã existed in almost all urban and rural places in South Vietnam with the exception of Saigon. For example, the city centre of Vĩnh Long town ...