Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The term Peruvian literature not only refers to literature produced in the independent Republic of Peru, but also to literature produced in the Viceroyalty of Peru during the country's colonial period, and to oral artistic forms created by diverse ethnic groups that existed in the area during the prehispanic period, such as the Quechua, the Aymara and the Chanka South American native groups.
Felipe Guaman Poma de Ayala, indigenous chronicler; Santiago Roncagliolo (born 1975), writer, scriptwriter, translator and journalist; Julio Ramón Ribeyro (1929–1994), short story writer; Isabel Sabogal (born 1958), novelist, poet and translator; Sebastián Salazar Bondy (1924–1964), essayist and poet
Alvarez Ccoscco's language activism focuses on software use and development for Quechua. [3] She has been involved in projects about the use of Quechua language and other Indigenous languages in radio, software decolonization, [4] and programmers in Peru and the United States.
The great variety of native foods, such as corn, tomatoes, potatoes, uchu or chili pepper, oca, olluco, avocado, and fruits like cherimoya, lúcuma, and pineapple (ananás), along with animals such as tarucas (deer), llamas, and guinea pigs, led to the creation of new dishes and methods of preparation when combined with European and Moorish ...
Indigenous people hold title to substantial portions of Peru, primarily in the form of communal reserves (Spanish: reservas comunales). The largest Indigenous communal reserve in Peru belongs to the Matsés people and is located on the Peruvian border with Brazil on the Javary River .
César Abraham Vallejo Mendoza (March 16, 1892 – April 15, 1938) was a Peruvian poet, writer, playwright, and journalist. Although he published only two books of poetry during his lifetime, he is considered one of the great poetic innovators of the 20th century in any language. [1]
A landmark ruling that an Indigenous community in the Peruvian Amazon could reclaim ancestral rainforests has been set aside by an appeals court in a move some legal experts called irregular.
His book is the longest sustained critique of Spanish colonial rule produced by an indigenous subject in the entire colonial period. Written between 1600 and 1615 and addressed to King Philip III of Spain, [3] the corónica [a] outlines the injustices of colonial rule and argues that the Spanish were foreign settlers in Peru.