Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Winifred Emma May (4 June 1907 – 28 August 1990) was a poet from the United Kingdom, best known for her work under the pen name Patience Strong. Her poems were usually short, simple and imbued with sentimentality, the beauty of nature and inner strength.
Kia kaha is a Māori phrase used by the people of New Zealand as an affirmation, meaning stay strong. The phrase has significant meaning for Māori: popularised through its usage by the 28th Māori Battalion during World War II, it is found in titles of books and songs, as well as a motto.
This does not account for the handful of poems published during Emily Dickinson's lifetime, nor poems which first appeared within published letters. 1stS.P: Section and Poem number (both converted to Arabic numerals, and separated by a period) of the poem in its 1st publication as noted above. Poems in the volumes of 1929 and 1935 are not ...
The poem was published posthumously in 1890 in Poems: Series 1, a collection of Dickinson's poems assembled and edited by her friends Mabel Loomis Todd and Thomas Wentworth Higginson. The poem was published under the title "The Chariot". It is composed in six quatrains in common metre.
Poems of the Imagination (1815–1843); Miscellaneous Poems (1845–) 1798 Her eyes are Wild 1798 Former title: Bore the title of "The Mad Mother" from 1798–1805 "Her eyes are wild, her head is bare," Poems founded on the Affections (1815–20); Poems of the Imagination (1827–32); Poems founded on the Affections (1836–) 1798 Simon Lee 1798
Rumi's ghazal 163, which begins Beravīd, ey harīfān "Go, my friends", is a Persian ghazal (love poem) of seven verses by the 13th-century poet Jalal-ed-Din Rumi (usually known in Iran as Mowlavi or Mowlana). The poem is said to have been written by Rumi about the year 1247 to persuade his friend Shams-e Tabriz to come back to Konya from ...
Coleridge wrote his poem in response during January 1807, to capture his feelings about his friend's poem. [61] Portions of the verse were printed in the 1809 Friend, however Wordsworth did not wish it to be made public due to the private nature of Coleridge's thoughts. [62] Eventually, it was published in Coleridge's 1817 collection Sibylline ...
In Epode 11, the poet complains to his friend Pettius that he longer enjoys writing verses as he is mad with love for a boy named Lyciscus. The poem is a variation on the idea that love may make the lover's life unbearable. It thus has much in common with Roman love elegy. [36] Epode 12 is the second of two 'sexual epodes'. In the first half ...