Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Anusvara (Sanskrit: अनुस्वार, IAST: anusvāra), also known as Bindu (Hindi: बिंदु), is a symbol used in many Indic scripts to mark a type of nasal sound, typically transliterated ṃ or ṁ in standards like ISO 15919 and IAST. Depending on its location in the word and the language for which it is used, its exact ...
Pe̍h-ōe-jī (白話字) is a Latin alphabet developed by Western missionaries working in Southeast Asia in the 19th century to write Hokkien. Pe̍h-ōe-jī allows Hokkien to be written phonetically in Latin script, meaning that phrases specific to Hokkien can be written without having to deal with the issue of non-existent Chinese characters.
Chandrabindu (IAST: candrabindu, lit. ' moon dot ' in Sanskrit) is a diacritic sign with the form of a dot inside the lower half of a circle. It is used in the Devanagari (ँ), Bengali-Assamese (ঁ), Gujarati (ઁ), Odia (ଁ), Tamil ( 𑌁 Extension used from Grantha), Telugu (ఁ), Kannada ( ಁ), Malayalam ( ഁ), Sinhala ( ඁ), Javanese ( ꦀ) and other scripts.
The Chinese translation is 真言; zhenyan; 'true words', the Japanese on'yomi reading of the Chinese being shingon (which is also used as the proper name for the Shingon sect). According to Alex Wayman and Ryujun Tajima, "Zhenyan" (or "Shingon") means "true speech", has the sense of "an exact mantra which reveals the truth of the dharmas", and ...
Now, young people like Chen are spreading nüshu beyond the women’s quarters of houses in Hunan's rural Jiangyong, the county whose distinct dialect serves as the script's verbal component.
Chinese characters are accepted as representing one of four independent inventions of writing in human history. [b] In each instance, writing evolved from a system using two distinct types of ideographs. Ideographs could either be pictographs visually depicting objects or concepts, or fixed signs representing concepts only by shared convention.
The Khitan large script and Khitan small script, which in turn influenced the Tangut script and Jurchen script, used characters that superficially resemble Chinese characters, but with the exception of a few loans were constructed using quite different principles. In particular the Khitan small script contained phonetic sub-elements arranged in ...
Munjado is a Korean decorative style of rendering Chinese characters in which brush strokes are replaced with representational paintings that provide commentary on the meaning. [2] The characters thus rendered are traditionally those for the eight Confucian virtues of humility, honor, duty, propriety, trust, loyalty, brotherly love, and filial ...