Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Yusuf (Arabic: يوسف, romanized: Yūsuf, lit. 'Joseph') is the 12th chapter of the Quran and has 111 Ayahs (verses). [1] It is preceded by sūrah Hud and followed by Ar-Ra’d (The thunder).
Al-Bayan Fi Tafsir al-Quran by Abu al-Qasim al-Khoei (1899 - 1992 CE) Tafsir al-Mizan by Muhammad Husayn Tabataba'i (1904 – 1981 CE). explanation of Quranic verses with the help of other relevant verses. English version is available as well. [36] Al-Forghan fi Tafsir al-Quran by Mohammad Sadeqi Tehrani (1926 – 2011 CE)
In the 12th century, most of these traditions were collected in the two large collections entitled Al-Burhan fi Tafsir al-Qur'an, the work of Bahrani. [7] It is one of the most important Shiism traditionary (rawayi) commentaries in the eleventh and early twelfth century A.H. in Arabic. Its author is Syed Hashim bin Sulaiman bin Ismail al ...
Majma‘ al-Bayan fi-Tafsir al-Qur'an (Arabic: مجمع البيان في تفسير القرآن) is a tafsir by the 12th century Imami scholar and author Shaykh Tabarsi. This commentary is a comprehensive classical tafsir. Tabarsi was a man of great erudition. He was a master of Arabic and a noted theologian and jurist. [1]
Yusuf Banuri, the favourite student of 'Allamah Anwar Shah Kashmiri (R'A), has written in his Yatīmatu-l-Bayān. Muqaddimah (Preface to) Mushkilātu-l-Qur'ān: The third is Tafseer Roohu-l-Ma'ani which in my opinion is an exegesis for the Qur'an on the pattern of Fath al-Bari, the exegesis of Sahih al-Bukhari, except that Fath al-Bari is the interpretation of human words.
The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.
Egypt 1069/1659) and the gloss by Muhammad B. Muslim a-Din Mustafa al-Kuhi (d. 951/1544), which also includes lengthy quotations from the commentary by Fakhr al-Din al-Razi. Al-Baydawi's commentary has proven popular in regions of the non-Arab Muslim world , such as in the Indo - Pakistani region and Muslim Southeast Asia .
The Majestic Qur'an: An English Rendition of Its Meanings is a 20th century English translation of the meanings of Qur'an authored by four Turkish Sunni scholars. The translation is written in modern English, and contains more than 800 explanatory notes, makes the Scripture easier to understand.