enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Rain Song (al-Sayyab) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rain_Song_(al-Sayyab)

    Printable version; In other projects ... Rain Song (انشودة ... is a famous 1960 poetry collection and Arabic poem by Badr Shakir al-Sayyab ...

  3. Al-Atlal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Atlal

    Al-Atlal (Arabic: الأطلال, "The Ruins") is a poem written by the Egyptian poet Ibrahim Nagi, which later became a famous song sung by Egyptian singer Umm Kulthum in 1966. [1] The songs text was adapted by Umm Kulthum and its melody composed by the Egyptian composer Riad Al Sunbati [ 2 ] two years after her first song composed by Mohamed ...

  4. Lamma Bada Yatathanna - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lamma_Bada_Yatathanna

    Lamma Bada Yatathanna (Arabic: لما بدا يتثنى) is an Arabic muwashshah of the Nahawand maqam. [ 1 ] [ 2 ] The poem is considered one of the most famous Arabic pieces of its era. [ 3 ]

  5. Galbi (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Galbi_(song)

    "Galbi" (Arabic: قلبي, "My Heart"; Hebrew: גלבי) is an Arabic musical poem by Israeli Yemenite Aharon Amram, notably sung by fellow Israeli Yemenite singer Ofra Haza and others. The 1988 remix of the song, taken from the album Shaday, was issued as the follow-up to Haza's worldwide chart hit "Im Nin'Alu (Played in Full Remix)".

  6. Mawtini - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mawtini

    "Mawṭinī" (/ ˈ m ɔː t ɪ n iː / MAW-tin-ee; Arabic: موطني, lit. 'My Homeland') is an Arabic national poem by the Palestinian poet Ibrahim Tuqan, composed by the Lebanese musician Mohammed Flayfel in 1934, and is a popular patriotic song among the Arab people, and the official national anthem of the Republic of Iraq.

  7. Qareat El Fengan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Qareat_El_Fengan

    Qareat El Fengan (Arabic: قارِئةُ الفِنجان; "The Fortune Teller", literally "The Coffee Cup Reader") [1] is a poem written by Nizar Qabbani and performed by Abdel Halim Hafez. He sang it for the first time in April 1976. The song is considered to be one of the classic Arabic songs, and one of the most notable Abdel Halim songs.

  8. Kitab al-Aghani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kitab_al-Aghani

    Abū al-Farāj claimed to have taken 50 years in writing the work, which ran to over 10,000 pages and contains more than 16,000 verses of Arabic poetry.It can be seen as having three distinct sections: the first deals with the '100 Best Songs' chosen for the caliph Harūn al-Rashīd, the second with royal composers, and the third with songs chosen by the author himself. [3]

  9. Arabic Kuthu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_Kuthu

    In order to experiment with the film's music, he had composed this particular track in the style of Arabic music and featured lyrics in both Tamil and Arabic. [14] [15] The opening phrase, "Halamithi Habibo" translates to "I dreamed of my lover". [16] Sivakarthikeyan wrote the lyrics to the track in mid-August 2021. [17] [18]