enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: hebrew words for germans and french

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of German words of French origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_German_words_of...

    This is a list of German words and expressions of French origin. Some of them were borrowed in medieval times, some were introduced by Huguenot immigrants in the 17th and 18th centuries and others have been borrowed in the 19th and 20th centuries.

  3. Ben-Yehuda Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ben-Yehuda_Dictionary

    If there was an agreement about the meaning of a particular word but it was used with a different meaning in literature, he wrote down both meanings side by side. In addition to defining each word, Ben-Yehuda included translation to three languages: English, German, and French. This was mainly done by Ben-Yehuda's assistant, Moshe Bar-Nissim.

  4. List of terms used for Germans - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_terms_used_for_Germans

    A First World War Canadian electoral campaign poster. Hun (or The Hun) is a term that originally refers to the nomadic Huns of the Migration Period.Beginning in World War I it became an often used pejorative seen on war posters by Western Allied powers and the basis for a criminal characterisation of the Germans as barbarians with no respect for civilisation and humanitarian values having ...

  5. List of shibboleths - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_shibboleths

    Schild en vriend: On 18 May 1302, the people of Bruges killed the French occupiers of the city during a nocturnal surprise attack. According to a famous legend, they stormed into the houses where they knew the tenants were forced to board and lodge French troops serving as city guards, roused every male person from his bed and forced him to repeat the challenge schild en vriend (shield and ...

  6. List of French words of Germanic origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_French_words_of...

    The following list details words, affixes and phrases that contain Germanic etymons. Words where only an affix is Germanic (e.g. méfait, bouillard, carnavalesque) are excluded, as are words borrowed from a Germanic language where the origin is other than Germanic (for instance, cabaret is from Dutch, but the Dutch word is ultimately from Latin/Greek, so it is omitted).

  7. Germanism (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Germanism_(linguistics)

    The German word Strudel (שטרודל) in Hebrew is used for the character "@" in E-mail addresses, after the shape of the pastry. A Hebrew slang for siesta, is schlafstunde (German Schlafstunde literally "hour to sleep"), although it is not clear whether the Yekkes started that habit in Israel or brought it from Germany.

  8. Cross-linguistic onomatopoeias - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cross-linguistic_onomatopoeias

    French: miam, crounche miam miam glouglouglou gloups German: mampf mampf mampf, hamm hamm, mjam schlürf, gluck schluck Gujarati: gudgud Hebrew: אָממ אָממ (amm amm) שלוּק (shluk) צחצוח (tsikhtsúakh), שקשוק (shikshúk refers to "shaking teeth") Hungarian: hamm nyam-nyam, csám-csám glu-glu, glugy-glugy sika-sika ...

  9. List of English words of Hebrew origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of English words of Hebrew origin.Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw (ת ‎) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.

  1. Ad

    related to: hebrew words for germans and french