Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The most commonly used name of the plant family chile is of Mexican origin, from the Nahuatl word chilli. [ citation needed ] The terms bell pepper (US, Canada, Philippines), pepper or sweet pepper (UK, Ireland, Canada, South Africa, Zimbabwe), and capsicum (Australia, Bangladesh, India, Malaysia, New Zealand, Pakistan and Sri Lanka) are often ...
Capsicum annuum, commonly known as paprika, chili pepper, red pepper, sweet pepper, jalapeño, cayenne, or bell pepper, [5] is a fruiting plant from the family Solanaceae (nightshades), within the genus Capsicum which is native to the northern regions of South America and to southwestern North America.
If you find a good candidate for translation or expansion into the English Wikipedia, you may: Translate or expand any article. See Wikipedia:Translation for further instructions. Tag any Chile-related article needing translation from Spanish Wikipedia by adding trans-ES=yes to the {{WikiProject Chile}} template on the article's talk page.
Mapuche: Mainly spoken in the Biobío, Aracuanía, Metropolitan, and Los Ríos regions by around 100,000 to 200,000 people with different levels of linguistic competency. . The Chesungun or Huilliche dialect, spoken by only 2,000 Huilliche people in the Los Lagos region, is a divergent dialect that some experts consider a distinct language from Mapuche. 718,000 people of a total Chilean ...
Chile, [a] officially the Republic of Chile, [b] is a country in western South America. It is the southernmost country in the world and the closest to Antarctica , stretching along a narrow strip of land between the Andes Mountains and the Pacific Ocean .
A specimen of Pyura chilensis being cut open to pull out the siphons from the carapace in the port of Arica, Chile. Fishermen typically cut P. chilensis into slices with a handsaw, then use their fingers to pull out the siphons (which they refer to as tetas, or "tits") from the carapace, which is discarded. The flesh is usually sold in strips ...
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.