Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Giải âm (解音) refers to Literary Vietnamese translations of texts originally written in Literary Chinese. [1] These translations encompass a wide spectrum, ranging from brief glosses that explain individual terms or phrases to comprehensive translations that adapt entire texts for a Vietnamese reader.
Phan Bội Châu (Vietnamese: [faːn ɓôjˀ cəw]; 26 December 1867 – 29 October 1940), born Phan Văn San, courtesy name Hải Thụ (later changed to Sào Nam), was a pioneer of 20th century Vietnamese nationalism. In 1904, he formed a revolutionary organization called Duy Tân Hội ("Modernization Association").
1 HanoiTV's Literature & Art Committee Phạm Thanh Phong (writer) Drama Adapted from Phạm Thanh Phong's short story 'Quà cưới' 2006 [35] Cổ tích của ngày mưa (Rainy Day's Fairy Tale) 1 (75′) HanoiTV's Literature & Art Committee
Nguyễn Trung Trực (1838 [b] – 27 October 1868), born Nguyễn Văn Lịch, was a Vietnamese fisherman who organized and led village militia forces which fought against French colonial forces in the Mekong Delta in southern Vietnam in the 1860s.
The Đại Việt sử ký toàn thư (chữ Hán: 大越史記全書; Vietnamese: [ɗâːjˀ vìət ʂɨ᷉ kǐ twâːn tʰɨ]; Complete Annals of Đại Việt) is the official national chronicle of the Đại Việt, that was originally compiled by the royal historian Ngô Sĩ Liên under the order of the Emperor Lê Thánh Tông and was finished in 1479 during the Lê period.
The Four Immortals (Vietnamese: Tứ bất tử, chữ Hán: 四不死) refers to the four chief figures in the pantheon of genii worshiped by the Vietnamese people of the Red River Delta region in legend and mythology. [1]
The Việt Minh (Vietnamese: [vîət mīŋ̟] ⓘ, chữ Hán: 越盟) is the common and abbreviated name of the League for Independence of Vietnam (Vietnamese: Việt Nam Độc lập Đồng minh [1] or Việt Nam Độc lập Đồng minh Hội, chữ Hán: 越南獨立同盟(會); French: Ligue pour l'indépendance du Viêt Nam), which was a communist-led national independence coalition ...
The legend of Mai An Tiêm was the eight tale told in Lĩnh Nam chích quái, [1] a semi-fictional collection written in the fourteenth century, under the title Tây Qua Truyện (chữ Hán: 西瓜傳; literally 'The Tale of the Western Fruit'). Mai Tiêm was an official in the Hùng King's era.