Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Luke 2 is the second chapter of the Gospel of Luke in the New Testament, traditionally attributed to Luke the Evangelist, a companion of Paul the Apostle on his missionary journeys. [1] It contains an account of Jesus 's birth in Bethlehem , "its announcement and celebration", [ 2 ] his presentation in the Second Temple , and an incident from ...
Meeting of the Lord, Russian Orthodox icon, 15th century. The event is described in the Gospel of Luke (Luke 2:22–40).According to the gospel, Mary and Joseph took the Infant Jesus to the Temple in Jerusalem forty days (inclusive) after his birth to complete Mary's ritual purification after childbirth, and to perform the redemption of the firstborn son, in obedience to the Torah (Leviticus ...
For example, according to Luke 2:11 Jesus was the Christ at his birth, but in Acts 2:36 he becomes Christ at the resurrection, while in Acts 3:20 it seems his messiahship is active only at the parousia, the "second coming"; similarly, in Luke 2:11 he is the Saviour from birth, but in Acts 5:31 [47] he is made Saviour at the resurrection; and he ...
Luke 2:5 γυναικί (woman) – Byz omitted by Alexandrian text-type. Luke 2:7 φατνη (manger) – א A B D L W Θ Ξ 700 τη φατνη (the manger) – Ψ 053 f 1 f 13 Byz τω σπηλαιω φατνη (the cave's manger) – Origen (via Epiphanius) Luke 2:9 καὶ ἄγγελος (and the angel) – Alexandrian text-type
Luke 22 is the twenty-second chapter of the Gospel of Luke in the New Testament of the Christian Bible.It commences in the days just before the Passover or Feast of Unleavened Bread, and records the plot to kill Jesus Christ; the institution of the Lord's Supper; and the Arrest of Jesus and his trial before the Sanhedrin.
Leningrad/Petrograd Codex text sample, portions of Exodus 15:21-16:3. A Hebrew Bible manuscript is a handwritten copy of a portion of the text of the Hebrew Bible (Tanakh) made on papyrus, parchment, or paper, and written in the Hebrew language (some of the biblical text and notations may be in Aramaic).
When the text itself refers to the language of such Semitic glosses, it uses words meaning "Hebrew"/"Jewish" (Acts 21:40; 22:2; 26:14: têi hebraḯdi dialéktōi, lit. ' in the Hebrew dialect/language ' ) [ 24 ] but this term is often applied to unmistakably Aramaic words and phrases; [ 25 ] [ 26 ] for this reason, it is often interpreted as ...
Simeon in the Temple, by Rembrandt van Rijn, 1631. Simeon (Greek: Συμεών) at the Temple is the "just and devout" man of Jerusalem who, according to Luke 2:25–35, met Mary, Joseph, and Jesus as they entered the Temple to fulfill the requirements of the Law of Moses on the 40th day from Jesus' birth, i.e. the presentation of Jesus at the Temple.