Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...
There are also a small number that can be placed both before and after the noun and that change meaning according to that positioning, and some adjectives, especially those that form something of a fixed phrase with the noun (e.g. oscura noche ("dark night"), alta montaña ("high mountain")), can be placed before or after the noun with little ...
Homographs are words with the same spelling but having more than one meaning. Homographs may be pronounced the same , or they may be pronounced differently (heteronyms, also known as heterophones). Some homographs are nouns or adjectives when the accent is on the first syllable, and verbs when it is on the second.
Spanish generally uses adjectives in a similar way to English and most other Indo-European languages. However, there are three key differences between English and Spanish adjectives. In Spanish, adjectives usually go after the noun they modify. The exception is when the writer/speaker is being slightly emphatic, or even poetic, about a ...
Plural nouns take -s after a vowel, -es after a consonant (but final -c, -g change in spelling to -ches, -ghes to preserve the hard [k] and [g] sound of c and g). catto 'cat' → cattos 'cats' can 'dog' → canes 'dogs' roc 'rook' [chess] → roches 'rooks' Interlingua has no grammatical gender. Animate nouns are sex-neutral, unless they refer ...
These include the grammatical custom (inherited from Latin) of using a grammatically masculine plural for a group containing at least one male; the use of the masculine definite article for infinitives (e.g. el amar, not la amar); and the permissibility of using Spanish male pronouns for female referents but not vice versa (e.g. el que includes ...
As in English, the plural indefinite article is not always required: Hay [unas] cosas en la mesa = "There are [some] things on the table" The use of uno/una/unos/unas before adjectives can be analyzed as a pronoun, followed by an adjective, rather than as an indefinite article, followed by a nominalized adjective:
While English has a relatively simple conjugation, other languages such as French and Arabic or Spanish are more complex, with each verb having dozens of conjugated forms. Some languages such as Georgian and Basque have highly complex conjugation systems with hundreds of possible conjugations for every verb.