Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Doublets may also develop contrasting meanings, such as the terms host and guest, which come from the same PIE word * gʰóstis and already existed as a doublet in Latin, and then Old French, [2] before being borrowed into English. Doublets also vary with respect to how far their forms have diverged.
Doublets or queen's game is an historical English tables game for two people which was popular in the 17th and 18th centuries. Although played on a board similar to that now used for backgammon , it is a simple game of hazard bearing little resemblance to backgammon.
A ace A die roll of one. The face of a die with one pip. (Historically, 2= deuce, 3= trey, 4= quater, 5= cinc, 6= sice ; though these terms are now obsolete.) ace point The player's first point on the board. Also home point or one point. B backgammon A game in which the loser has not only failed to bear any pieces off, but has pieces in the opponent's home table or on the bar. It is worth ...
The name of a chemical element may be used to signify its symbol; e.g., W for tungsten The days of the week; e.g., TH for Thursday Country codes ; e.g., " Switzerland " can indicate the letters CH
Other popular combination names in use include Lily-Rose, a combination of Lily and the name Rose, which is particularly well used in Quebec, Canada, where it was the 65th most popular name for newborn girls in 2022 [6] and ranked among the top 300 names overall for girls in Canada in 2021, placing 297th on the popularity chart with 105 uses ...
Sarah Hayes, usually known as Arachne, is a British cryptic crossword setter. She sets puzzles for The Guardian, The Independent (as Anarche), the Financial Times (as Rosa Klebb), the New Statesman (as Aranya), and The Times, and advanced cryptics for The Listener crossword (The Times), Enigmatic Variations (The Daily Telegraph) and the Inquisitor (The Independent).
This is a list of personal names known in English that are modified from another language and are or were not used among the person themselves. It does not include: names of monarchs, which are commonly translated (e.g. Pope Francis ), although current and recent monarchs are often untranslated today (e.g. Felipe VI of Spain )
Amy is an English feminine given name, the English version of the French Aimée, which means beloved. It was used as a diminutive of the Latin name Amata, a name derived from the passive participle of amare, “to love”.