Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Wa (和) is a Japanese cultural concept usually translated into English as "harmony". It implies a peaceful unity and conformity within a social group in which members prefer the continuation of a harmonious community over their personal interests.
The notion that Japanese culture is based upon wa 和 'harmony' has become an article of faith among Japanese and Japanologists. [ 10 ] In current Japanese usage, Wa 倭 "old name for Japan" is a variant Chinese character for Wa 和 "Japan", excepting a few historical terms like the Five kings of Wa , wakō (Chinese Wōkòu 倭寇 "Japanese ...
Its kanji is 四拳 波羅蜜 大光明: shi-kin 詞韻: (shi "words")-(kin "tone") ha-ra-mitsu 波羅蜜: (ha-ra-mitsu" from Sanskrit "pāramitā" or "perfect) dai-kou-myo 大光明: (dai "great")-(kou "light")-(myo "bright") Shikin is best thought of as a tone or reverberation that is in harmony with nature, and thus all things. It is similar ...
Chinese, Korean, and Japanese scribes regularly wrote Wa or Yamato "Japan" with the Chinese character 倭 until the 8th century, when the Japanese found fault with it due to its offensive connotation, replacing it with 和 "harmony, peace, balance".
The Japanese Foreign Ministry provided an English-language interpretation of Reiwa as "beautiful harmony", to dispel reports that "Rei" (令) here is translated as "command" or "order" [14] [4] [15] – which are the significantly more common meanings of the character, especially so in both modern Japanese and Chinese.
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 2 January 2025. Moral code of the samurai This article is about the Japanese concept of chivalry. For other uses, see Bushido (disambiguation). A samurai in his armor in the 1860s. Hand-colored photograph by Felice Beato Bushidō (武士道, "the way of the warrior") is a moral code concerning samurai ...
The Japanese emperor, empress, and princess read poems they wrote at the annual Imperial New Year's Poetry Reading.
bay – see ken.; bettō (別当) – Previously the title of the head of powerful temples, e.g. Tōdai-ji, Kōfuku-ji, etc. (still in use at the former).Also a monk who was present at Shinto shrines to perform Buddhist rites until the Meiji period, when the government forbade with the shinbutsu bunri policy the mixing of Shinto and Buddhism.