Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Adolf Hitler in Mein Kampf proclaimed, language-exclusive Germanisation does not equate to total Germanisation, an alien nation, which expresses its thought in non-German form, degrades the greatness and honour of the German nation. The implementation of Germanisation requires a change of character of the occupied nation via partial expulsion ...
Ever since the early 1930s, the history of Mein Kampf in English has been complicated and an occasion for controversy. [53] [54] No fewer than four full translations were completed before 1945, as well as a number of extracts in newspapers, pamphlets, government documents and unpublished typescripts.
The Greater Germanic Reich (German: Großgermanisches Reich), fully styled the Greater Germanic Reich of the German Nation (German: Großgermanisches Reich der Deutschen Nation), [4] was the official state name of the political entity that Nazi Germany tried to establish in Europe during World War II. [5]
Germanisation, or Germanization, is the spread of the German language, people, and culture. It was a central idea of German conservative thought in the 19th and the 20th centuries, when conservatism and ethnic nationalism went hand in hand.
Kampf um Norwegen – Feldzug 1940: Battle for Norway - 1940 Campaign: 81 min: Documentary film: Martin Rikli Werner Buhre: Never screened. Assumed lost until copy resurfaced in 2006. 1940–1945: Die Deutsche Wochenschau: The German Weekly Review: Unified newsreel series: 17 February 1941: Mein Leben für Irland: My Life for Ireland: 90 min ...
Note: The term Lebensraum, as loan-word adopted in the English historiography long after World War II ended, does not appear in the first prewar translation of the original. [Also:] Mein Kampf by Adolf Hitler . Introduction by John Chamberlain et al. Reynal A Hitchcock; published by arrangement with Houghton Mifflin Company. 1941.
At the peak of "Mein Kampf" sales, Hitler earned $1 million a year in royalties alone, equivalent to $12 million today. By 1939 , Hitler's work had been translated into 11 languages with 5,200,000 ...
The 11-page document, Central Germany, 7 May 1936 – Confidential – A Translation of Some of the More Important Passages of Hitler's Mein Kampf (1925 edition), was circulated among the British diplomatic corps, and a private copy was also sent to the Duchess of Atholl, who may or may not have used it in what was ultimately her translation of ...