enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Sino-Vietnamese vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Vietnamese_vocabulary

    Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese.

  3. Vietnamese pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_pronouns

    Exclusive/inclusive plural distinctions exist in the first person: chúng tôi and chúng tao are exclusive (i.e., me and them but not you), chúng ta and chúng mình are inclusive (i.e., you and me). Some of the forms (ta, mình, bay, bây) can be used to refer to a plural referent, resulting in pairs with overlapping reference (e.g., both ta ...

  4. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]

  5. Tạ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tạ

    Tạ, sometimes anglicized as Ta, is a Vietnamese surname of Han Chinese origin. It is the Vietnamese variation of the Chinese surname Xie (謝). Chinese from Vietnam whose ancestors migrated from South China to Vietnam have adopted this Vietnamese surname. The word "Tạ" is Sino-Vietnamese for the character "謝".

  6. Vietnamese exonyms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_exonyms

    Thus, place names outside of East Asia can often be respelled in a way that Vietnamese can pronounce it using a transcription method called Vietnamization. For example, although Scotland can be called by its Sino-Vietnamese exonym, Tô Cách Lan, spellings such as Xcốt-len and Scôtlen are also acceptable. This method has more general ...

  7. Vietnamese language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_language

    the native Vietnamese word ta 'our' was written with the character 些 of the homophonous Sino-Vietnamese word ta 'little, few; rather, somewhat'; the native Vietnamese word năm 'year' was written with a new character 𢆥 that is compounded from 南 nam and 年 'year'.

  8. Vietnamese grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_grammar

    To say that you are about to do something (eg. I am about to eat), use "sắp". Tôi sắp ăn tối – I am about to have dinner To say that you already did something (eg. I already ate), use "rồi". It is often used with "đã" Tôi (đã) ăn tối rồi – I already had dinner To make a verb continuous (eg. I am eating), use "đang".

  9. Vietnamese people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_people

    The Vietnamese people (Vietnamese: người Việt , lit. ' Việt people ' or ' Việt humans ') or the Kinh people (Vietnamese: người Kinh , lit. 'Metropolitan people'), also recognized as the Viet people [67] or the Viets, are a Southeast Asian ethnic group native to modern-day northern Vietnam and southern China who speak Vietnamese, the most widely spoken Austroasiatic language.