enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Linguistic discrimination - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_discrimination

    Regional differences and native languages may have an impact on how people speak the language. For example, many non-native speakers in other countries fail to pronounce the “th” sound. Instead, they use the "s" sound, which is more common in other languages, to replace it. “Thank” becomes “sank,” and “mother” becomes “mozer.”

  3. Language and gender - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_and_gender

    Research into the many possible relationships, intersections and tensions between language and gender is diverse. It crosses disciplinary boundaries, and, as a bare minimum, could be said to encompass work notionally housed within applied linguistics, linguistic anthropology, conversation analysis, cultural studies, feminist media studies, feminist psychology, gender studies, interactional ...

  4. Feminist language reform - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Feminist_language_reform

    Feminist language reform or feminist language planning refers to the effort, often of political and grassroots movements, to change how language is used to gender people, activities and ideas on an individual and societal level. [1] This initiative has been adopted in countries such as Sweden, Switzerland and Australia. [2] [3] [4] [5]

  5. Gender-neutral language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gender-neutral_language

    Gender-neutral language or gender-inclusive language is language that avoids reference towards a particular sex or gender. In English, this includes use of nouns that are not gender-specific to refer to roles or professions, [ 1 ] formation of phrases in a coequal manner, and discontinuing the collective use of male or female terms. [ 2 ]

  6. Gender neutrality in languages with grammatical gender

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in...

    Languages with grammatical gender, such as French, German, Greek, and Spanish, present unique challenges when it comes to creating gender-neutral language.Unlike genderless languages like English, constructing a gender-neutral sentence can be difficult or impossible in these languages due to the use of gendered nouns and pronouns.

  7. Gender inequality in curricula - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_inequality_in_curricula

    A gender equal curriculum shows the diversity of society when increasing examples that highlight successful female characters in texts as well as in the examples used during classes. Instructional materials, including textbooks, handouts or workbooks, should be studied to determine whether they are gender biased, gender neutral or gender ...

  8. Inclusive language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Inclusive_language

    A cardboard sign calling for inclusive language at a feminist protest in Madrid, 2013, with basic usage instructions. Inclusive language is a language style that seeks to avoid expressions that its proponents perceive as expressing or implying ideas that are sexist, racist, or otherwise biased, prejudiced, or insulting to particular group(s) of people; and instead uses language intended by its ...

  9. Gender neutrality in genderless languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in...

    The Basque language is largely gender-free. Most nouns have no gender, though there are different words for females and males in some cases (ama, "mother"; aita, "father"; guraso, "parent"). Some words are differentiated according to gender, like in the English language (aktoresa, "actress"; aktore, "actor"), but they are not the main rule. [19]