Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The phrase, as it is normally quoted in Latin, comes from the Satires of Juvenal, the 1st–2nd century Roman satirist.Although in its modern usage the phrase has wide-reaching applications to concepts such as tyrannical governments, uncontrollably oppressive dictatorships, and police or judicial corruption and overreach, in context within Juvenal's poem it refers to the impossibility of ...
This is a list of Wikipedia articles of Latin phrases and their translation into English. To view all phrases on a single, lengthy document, see: List of Latin phrases (full) The list is also divided alphabetically into twenty pages:
it is ungenerous to hold resentment toward the dead. Quote from the Aeneid, III 13-68. parens patriae: parent of the nation: A public policy requiring courts to protect the best interests of any child involved in a lawsuit. See also Pater Patriae. pari passu: with equal step: Thus, "moving together", "simultaneously", etc.
Translated into Latin from Baudelaire's L'art pour l'art. Motto of Metro-Goldwyn-Mayer. While symmetrical for the logo of MGM, the better word order in Latin is "Ars artis gratia". ars longa, vita brevis: art is long, life is short: Seneca, De Brevitate Vitae, 1.1, translating a phrase of Hippocrates that is often used out of context. The "art ...
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter F.
In Dorothy L. Sayers's Clouds of Witness (1926), during the Duke of Denver's trial before the House of Lords, the Lord High Steward suggests (to laughter) Solvitur ambulando to determine whether the decedent crawled or was dragged to a different location, as this was a matter of dispute between the prosecution and the defense.
Authored by Dante Alighieri in Canto XXXIV of the Inferno, the phrase is an allusion to and play upon the Latin Easter hymn Vexilla Regis. The phrase is repeatedly referenced in the works of Walter M. Miller, Jr. vi coactus: under constraint: A legal phrase regarding contracts that indicates agreement made under duress. vi et animo: with heart ...
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter L.