Ad
related to: psalm 139 esv commentarychristianbook.com has been visited by 100K+ users in the past month
Easy online order; very reasonable; lots of product variety - BizRate
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Psalm 139 is the 139th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "O Lord, thou hast searched me, and known me". In Latin , it is known as "Domine probasti me et cognovisti me" . [ 1 ]
Imprecatory Psalms, contained within the Book of Psalms of the Hebrew Bible ... 79, 83, 94, 137, 139 and 143 are also considered imprecatory. As an example, Psalm 69: ...
Psalm 140 is the 140th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Deliver me, O LORD, from the evil man". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible, and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 139. In Latin, it is known as "Eripe me Domine ab homine malo". [1]
The Grail Psalms were already popular before the Second Vatican Council revised the liturgies of the Roman rite.Because the Council called for more liturgical use of the vernacular instead of Latin, and also for more singing and chanting (as opposed to the silent Low Mass and privately recited Divine Office, which were the predominantly celebrated forms of the Roman rite before the Council ...
David sings about the omniscience and omnipresence of God, and praises Him for His creation of man and His condemnation of evil. People: David - יהוה YHVH God Related Articles: Psalm 139 - Omniscience - Omnipresence - Sheol
The Hebrew scriptures were an important source for the New Testament authors. [13] There are 27 direct quotations in the Gospel of Mark, 54 in Matthew, 24 in Luke, and 14 in John, and the influence of the scriptures is vastly increased when allusions and echoes are included, [14] with half of Mark's gospel being made up of allusions to and citations of the scriptures. [15]
Psalm. Deus noster refugium et virtus. [1] Before that it is believed to have appeared in Hans Weiss Wittenberg's hymnal of 1528, also lost. [5] This evidence supports Luther having written it between 1527 and 1529, because Luther's hymns were printed shortly after he wrote them. [citation needed]
Composer Georg Philipp Telemann [4] uses this verse together with Psalm 139:11–12, and John 8:7 as the text in his cantata, Vor des lichten Tages Schein, TWV 1:1483 (Harmonischer Gottes-Dienst, Hamburg 1726. [5] [6] Rev. David Smith has written a book based on this verse called, "Removing the Plank".