Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The mythology of the ethnic Vietnamese people (the Việt,) has been transferred through oral traditions and in writing. The story of Lạc Long Quân and Âu Cơ has been cited as the common creation myth of the Vietnamese people. The story details how two progenitors, the man known as the Lạc Long Quân and the woman known as the Âu Cơ ...
Download as PDF; Printable version ... History portal; Goddesses from Vietnamese mythology. Subcategories. This category has the following 2 subcategories, out of 2 ...
In Đại Việt sử ký toàn thư Âu Cơ is the daughter of Đế Lai (also known as Đế Ai 帝哀, or Emperor Ai, who was a descendant of Shennong), [6] while in Lĩnh Nam chích quái, Âu Cơ was Đế Lai's concubine [7] before she married off to Lạc Long Quân.
Đạo is a Sino-Vietnamese word for "religion," similar to the Chinese term dao meaning "path," while Mẫu means "mother" and is loaned from Middle Chinese /məuX/. While scholars like Ngô Đức Thịnh propose that it represents a systematic worship of mother goddesses, Đạo Mẫu draws together fairly disparate beliefs and practices.
When the Việt came down from the North to central Vietnam and took over control of the land occupied by the Cham people, they attempted to assimilate the Cham into Việt culture. In doing so, they Vietnamized certain aspects of Cham culture that appealed to the Việt. It is through this process that the goddess Pô Nagar became Thiên Y A Na.
The noun goddess is a secondary formation, combining the Germanic god with the Latinate -ess suffix. It first appeared in Middle English, from about 1350. [3] The English word follows the linguistic precedent of a number of languages—including Egyptian, Classical Greek, and several Semitic languages—that add a feminine ending to the language's word for god.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Special pages; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
The first-born son became the king of Lạc Việt, the first dynasty of Vietnam, and proclaimed himself Emperor Hùng Vương. The First was followed by Hùng Vương The Second, Hùng Vương The Third and so on, through 18 reigns. This is the origin of the Vietnamese proverb: "Con Rồng, cháu Tiên" (Descendants of Dragon and Immortal, lit.