Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[34] Peeters ultimately considers the early Tintin to be "incoherent ... a Sartre-esque character", an "existentialist before the term had been coined", going on to observe that Tintin exists only through his actions, is just a narrative vehicle, having "no surname, no family, hardly anything of a face, and the mere semblance of a career."
The Syldavians often bear names of Slavic origin, such as Wladimir; the dish szlaszeck that Tintin encountered also appears to be a borrowing. (Szaszłyk is the Polish word for shish kebab, borrowed in turn from Turkish.) Many words are based on common French slangs. For examples, klebcz is constructed on the French Parisian slang clebs meaning ...
Tintin usually refers to: The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé Tintin (character), the protagonist and titular character of the ...
In the 1944 Disney movie The Three Caballeros, Panchito Pistolas screams "Ay, Caramba" and José Carioca asks what it means, but Panchito does not know. ¡Caramba! (1983) is the title of a painting by Herman Braun-Vega where the painter expresses surprise while seeing himself surrounded by so many of his masters in painting.
In the Adventures of Tintin written by Belgian writer-artist Hergé, Captain Haddock uses the term macaque as an insult, along with other random terms. In a 1994 essay, literary scholar Patrick Colm Hogan discussed the racist symbolism surrounding the name Makak , the protagonist in Derek Walcott 's 1967 play Dream on Monkey Mountain .
The slang word "bussin" means amazing, fantastic, lovely and cool. In other words, "extremely good," according to Merriam-Webster . Examples: "My food is bussin," "You look bussin" and "Let's go ...
While slang is usually inappropriate for formal settings, this assortment includes well-known expressions from that time, with some still in use today, e.g., blind date, cutie-pie, freebie, and take the ball and run. [2] These items were gathered from published sources documenting 1920s slang, including books, PDFs, and websites.
Tintin finds Sophocles in the Indian jungle completely by chance in a string of absurd coincidences, [47] painting the symbol of Kih-Oskh on palm trees. Tintin even speculates that the scholar is a member of the gang of drug smugglers that he finds himself pitted against.