Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Louvre Abu Dhabi is a separate entity from the Louvre, but the two entities have a multifaceted contractual relationship that allows the Emirati museum to use the Louvre name until 2037, and to exhibit artworks from the Louvre until 2027. [157]
Harper's Bible Dictionary: 1952 Madeleine S. and J. Lane Miller The New Bible Dictionary: 1962 J. D. Douglas Second Edition 1982, Third Edition 1996 Dictionary of the Bible: 1965 John L. McKenzie, SJ [clarification needed] The New Westminster Dictionary of the Bible: 1970 Henry Snyder Gehman LDS Bible Dictionary: 1979 Harper's Bible Dictionary ...
North wing of Louvre facing main courtyard. The Louvre Palace (French: Palais du Louvre, [palɛ dy luvʁ]), often referred to simply as the Louvre, is an iconic French palace located on the Right Bank of the Seine in Paris, occupying a vast expanse of land between the Tuileries Gardens and the church of Saint-Germain l'Auxerrois.
The Bible [a] is a collection of religious texts and scriptures that are held to be sacred in Christianity, and partly in Judaism, Samaritanism, Islam, the Baháʼí Faith, and other Abrahamic religions. The Bible is an anthology (a compilation of texts of a variety of forms) originally written in Hebrew, Aramaic, and Koine Greek. The texts ...
Other Bible commentators concur with Strong's: Easton's Bible Dictionary, Hitchcock's Bible Names, Smith's Bible Dictionary and Nave's Topical Bible. [4] [5] Rashi identifies the portmanteau as meaning "to him, God" more literally, as in "[the king] to whom God [spoke]." [6] [failed verification]
Smith's Bible Dictionary, originally named A Dictionary of the Bible, is a 19th-century Bible dictionary containing upwards of four thousand entries that became named after its editor, William Smith. Its popularity was such that condensed dictionaries appropriated the title, "Smith's Bible Dictionary".
The Louvre website refers to the angel in the painting as "Gabriel" (but the description of the painting in the Louvre still refers to Uriel). This accords with the Apocryphal gospel of John the Baptist, which describes his removal from Bethlehem as by Gabriel rather than Uriel and does not mention the meeting on the road to Egypt.
The Greek verb used in Acts 9:36 is διερμηνεύω, transliterated diermēneuō, which means "to interpret fully, to explain", and in this passage it is rendered "is by interpretation", which in context leads to the literal meaning: "Tabitha, meaning Dorcas" (i.e. 'gazelle'). [11] [12]