Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Macbeth was a favourite of the seventeenth-century diarist Samuel Pepys, who saw the play on 5 November 1664 ("admirably acted"), 28 December 1666 ("most excellently acted"), ten days later on 7 January 1667 ("though I saw it lately, yet [it] appears a most excellent play in all respects"), on 19 April 1667 ("one of the best plays for a stage ...
This is a list of translations of works by William Shakespeare.Each table is arranged alphabetically by the specific work, then by the language of the translation. Translations are then sub-arranged by date of publication (earliest-
There are two main theories: the quarto is a reported text, reconstructed from memory based on a performance of the play; [78] the quarto is a performance text, a refined version of the longer folio text written by Shakespeare himself after the play had been staged. [79] No real consensus has been reached on this issue. [80] [81]
Published in a "bad quarto" [note 6] in 1600 by Thomas Millington and John Busby; reprinted in "bad" form in 1603 and 1619, it was published fully for the first time in the First Folio. A tradition, impossible to verify, holds that Henry V was the first play performed at the new Globe Theatre in the spring of 1599; the Globe would have been the ...
Shakespearean tragedy is the designation given to most tragedies written by playwright William Shakespeare. Many of his history plays share the qualifiers of a Shakespearean tragedy, but because they are based on real figures throughout the history of England, they were classified as "histories" in the First Folio.
In Macbeth the interest is again public, but the public evil flows from Macbeth's primary rebellion against his own nature. "The root of the machiavelism lies in a wrong choice. Macbeth is clearly aware of the great frame of Nature he is violating." [38] King Lear, in Danby's view, is Shakespeare's finest historical allegory. The older medieval ...
His works have many similarities to the writing of Christopher Marlowe, and seem to reveal strong influences from the Queen's Men's performances, especially in his history plays. His style is also comparable to Francis Beaumont's and John Fletcher's, other playwrights of the time. [32] Shakespeare often borrowed plots from other plays and stories.
Old Spanish (roman, romançe, romaz; [3] Spanish: español medieval), also known as Old Castilian or Medieval Spanish, refers to the varieties of Ibero-Romance spoken predominantly in Castile and environs during the Middle Ages. The earliest, longest, and most famous literary composition in Old Spanish is the Cantar de mio Cid (c. 1140–1207).