Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Telugu is an agglutinative language with person, tense, case and number being inflected on the end of nouns and verbs.Its word order is usually subject-object-verb, with the direct object following the indirect object.
Vishnu told Appa-kavi that next morning, a Brahmin from Matanga Hill would visit him and give him a copy of Nannaya's work. Vishnu asked Appa-kavi to elaborate Nannaya's work in Telugu language. Appa-kavi's maternal relatives, who included noted authors, convinced him to write the book. He then composed Appakavīyamu, and dedicated the book to ...
Grammar rules may concern the use of clauses, phrases, and words. The term may also refer to the study of such rules, a subject that includes phonology, morphology, and syntax, together with phonetics, semantics, and pragmatics. There are, broadly speaking, two different ways to study grammar: traditional grammar and theoretical grammar.
Nannaya was the first to establish a formal grammar of written Telugu. This grammar followed the patterns which existed in grammatical treatises like Aṣṭādhyāyī and Vālmīkivyākaranam but unlike Pāṇini, Nannayya divided his work into five chapters, covering samjnā, sandhi, ajanta, halanta and kriya.[14]
And if they do, then the phonology must be done linguistically and not in the sense of traditional grammar. The consonant and vowel charts should match those in the main article Telugu language, not be your creation. Typically there are separate article for "grammar" and for "phonology", if justified. --Taivo 07:17, 14 May 2013 (UTC)
Vavilikolanu Subba Rao also regularly participated in Avadhana programmes. [citation needed]He had written a Telugu grammar book- Vyakarana Sarvaswam in three volumes. [4] He had also written Bhagavad Gita in Dwipada verse for easy and better understanding of laymen as well as students.
Nannayya initiated the gigantic task of translation of the great epic Mahabharata into the Telugu language. But before he could translate everything, he had to revise Telugu by building new grammar rules and increase its vocabulary. Nannayya used many of the Sanskrit words directly in Telugu too. Thus Nannayya made Telugu more Sanskrit related.
His thesis Telugu Verbal Bases (1961) is the first comprehensive account of comparative Dravidian phonology and derivational morphology of verbal bases in Dravidian from the standpoint of Telugu. His comprehensive grammar on koṃḍa or Kūbi is a monumental work in the area of non-literary Dravidian languages. [ 8 ]