enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Irish orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Irish_orthography

    The traditional Irish alphabet carved in Gaelic type on a building in Dublin, ... is a foreign sound. Kk: cá ... dh: broad initially /ɣ/ dhorn ...

  3. Scottish Gaelic orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scottish_Gaelic_orthography

    Prior the 1981 Gaelic Orthographic Convention (GOC), Scottish Gaelic traditionally used acute accents on a, e, o to denote close-mid long vowels, clearly graphemically distinguishing è /ɛː/ and é /eː/, and ò /ɔː/ and ó /oː/. However, since the 1981 GOC and its 2005 and 2009 revisions, standard orthography only uses the grave accent.

  4. Scottish Gaelic phonology and orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scottish_Gaelic_phonology...

    Descriptions of the language have largely focused on the phonology. Welsh naturalist Edward Lhuyd published the earliest major work on Scottish Gaelic after collecting data in the Scottish Highlands between 1699 and 1700, in particular data on Argyll Gaelic and the now obsolete dialects of north-east Inverness-shire.

  5. Help:IPA/Scottish Gaelic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Scottish_Gaelic

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Scottish Gaelic on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Scottish Gaelic in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  6. Tadhg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tadhg

    Due to similarity in sound, Tadhg is often listed as an Irish equivalent of the English-language names Timothy (Tim) or Thaddeus. The name is also spelled "Taḋg" in Gaelic type with an overdot over the d to indicate it is lenited; the "dh" serves a similar purpose in the modern spelling.

  7. Vowel hiatus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vowel_hiatus

    Similarly, in Scottish Gaelic, hiatus is written by a number of digraphs: bh, dh, gh, mh, th. Some examples include abhainn "river"; latha [ˈl̪ˠa.ə] "day"; cumha "condition". The convention goes back to the Old Irish scribal tradition, but it is more consistently applied in Scottish Gaelic: lathe (> latha).

  8. Comparison of Irish, Manx, and Scottish Gaelic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Irish,_Manx...

    The most obvious phonological difference between Irish and Scottish Gaelic is that the phenomenon of eclipsis in Irish is diachronic (i.e. the result of a historical word-final nasal that may or may not be present in modern Irish) but fully synchronic in Scottish Gaelic (i.e. it requires the actual presence of a word-final nasal except for a tiny set of frozen forms).

  9. Scottish Gaelic grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scottish_Gaelic_grammar

    The Illustrated Gaelic-English Dictionary (10th ed.). Glasgow: Gairm. ISBN 978-1-871901-28-3. Gillies, H. Cameron (2006) [1896]. Elements of Gaelic Grammar. Vancouver: Global Language Press. ISBN 978-1-897367-00-1. Lamb, William (2008). Scottish Gaelic Speech and Writing: Register Variation in an Endangered Language. Belfast: Cló Ollscoil na ...