Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The collection entitled Filipino Folk Songs by Emilia Cavan is considered to be the earliest collection with tunes, published in 1924. Perhaps, the most important collection of folk songs is the Philippine Progressive Music Series by Norberto Romualdez, published in the late 1920s.
Lobolo or lobola in Zulu, Xhosa, Swazi, Silozi, and northern and southern Ndebele (mahadi in Sesotho, mahari in Swahili, magadi in Sepedi and bogadiSetswana, lovola in Xitsonga, and mamalo in Tshivenda) roora in [ChiShona}, sometimes referred to as "bride wealth" [1] [2] [3] or "bride price" is a property in livestock or kind, which a prospective husband, or head of his family, undertakes to ...
The song Bayan Ko was an important protest song from the American Occupation period, with the Tagalog version composed in 1929 by Constancio de Guzmán with lyrics attributed to José Corazón de Jesús based on a Spanish piece attributed to Propaganda Movement hero José Alejandrino.
Fiveman (1997–1998) (Tagalog version) Goggle V (1998–2000) (Tagalog version) Gundam Wing; In the Beginning: Stories from the Bible; Jetman (1997–1998) (Tagalog version) J.A.K.Q. Dengekitai; Macross; Monkey Magic; Patlabor; Pokémon: XY (2014–2015) Raijin-Oh; Ranma ½ (1997) Saint Seiya; Saint Tail; Shaider; Skyranger Gavan (1997–1998 ...
In 1970, the song was first made into a lullaby which was originally recorded by Antonio Regalario and performed by Restituta Tutañez. [5] In 2023, the Cultural Center of the Philippines' Himig Himbing: Mga Heleng Atin included the song together with other Filipino songs and hele to promote indigenous lullabies.
As a musician, he held performances throughout the Philippines. Abroad, he staged concerts in Australia and Europe. In 1993, he launched Mga Awit ni Heber ("Heber's Songs"), a collection of Bartolome's greatest songs. Apart from being a musician, Bartolome also exhibited artworks and was an active lobbyist for the rights of Filipino composers. [1]
The precursor of Batibot was Sesame!, a Filipino version of the American children's show, Sesame Street. [4] Sesame! was a co-production of the Philippine Children's Television Foundation (PCTF) and the Children's Television Workshop (CTW) with support from the Philippine government. It aired in 1983 as a bilingual (Filipino and English) program.
"Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Motherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...