Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It appears before verse 13 in K,W, and several New Testament minuscules. It appears after verse 13 in ƒ 13, some Italic and Syriac and Coptic manuscripts. The fact that it is absent from the most ancient sources of multiple text types and that the sources that do contain the verse disagree about its placement, as well as the fact that it is a ...
Of Matthew's thirty-two uses of this expression, twelve occur in material that is parallel to Mark and/or Luke, that addresses exactly the same topics but consistently refer to the "kingdom of God", e.g., the first beatitude (Matt 5:3; cf. Luke 6:20) and several remarks about, or included in, parables (Matt 13:11, 31, 33; cf. Mark 4:11, 30 ...
In the King James Version of the Bible, the text reads: And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. The World English Bible translates the passage as: Behold, a voice out of the heavens said, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased." The 1881 Westcott-Hort Greek text is:
Of Holy Scripture, as, The Kingdom of God shall be taken from you, and shall be given to a nation bringing forth the fruits thereof. (Mat. 21:43.) Of the Holy Church, as, The Kingdom of Heaven is like unto ten virgins. Of the abode above, as, Many shall come from the East and the West, and shall sit down in the Kingdom of Heaven. (Mat. 8:11.)
The exact translation varies slightly depending on the version of the Bible, but it is generally translated into English as: "I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven." For a collection of other versions see BibleHub Matthew 16:19
This running list of textual variants is nonexhaustive, and is continually being updated in accordance with the modern critical publications of the Greek New Testament — United Bible Societies' Fifth Revised Edition (UBS5) published in 2014, Novum Testamentum Graece: Nestle-Aland 28th Revised Edition of the Greek New Testament (NA28) published in 2012, and Novum Testamentum Graecum: Editio ...
When He (the Lamb) opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour. [8] "The silence in heaven, lasting about a half-hour, begins at the place where the songs of praise still resound (Revelation 7:10–12)." [9] The Expanded Bible describes the silence as "a dramatic pause induced by awe". [10]
In the King James Version of the Bible the text reads: And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. The English Standard Version translates the passage as: And lead us not into temptation, but deliver us from evil. The Novum Testamentum Graece text is: