Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Calm; so con calma, calmly. Also calmato meaning calmed, relaxed calore Warmth; so con calore, warmly cambiare To change (i.e. any change, such as to a new instrument) cambiata An ornamental tone following a principal tone by a skip up or down, usually of a third, and proceeding in the opposite direction by a step, not to be confused with ...
Comes before other terms; e.g. poco diminuendo ("a little diminishing") poco a poco: little by little "Slowly but steadily." Comes before other terms; e.g. poco a poco crescendo ("increasing little by little") ma non tanto: but not so much: Comes after other terms; e.g. adagio ma non tanto ("not quite at ease") ma non troppo: but not too much
"A Slow Song" is a song by British singer-songwriter and musician Joe Jackson, which was released in 1982 as the closing track on his fifth studio album Night and Day. The song was written by Jackson, and produced by Jackson and David Kershenbaum .
Tempo rubato (Italian for 'stolen time'; UK: / ˈ t ɛ m p oʊ r ʊ ˈ b ɑː t oʊ /, US: / r uː-/, [1] [2] Italian: [ˈtɛmpo ruˈbaːto];) is a musical term referring to expressive and rhythmic freedom by a slight speeding up and then slowing down of the tempo of a piece at the discretion of the soloist or the conductor.
The marking "languido e rubato", slow tempo, and subdued dynamics creates an evocative mood characteristic of nocturnes. A nocturne is a musical composition that is inspired by, or evocative of, the night.
For example, the sheet music for a song may state the song is a "slow blues" or a "fast swing", which indicates the tempo and the genre. To read notation, a person must have an understanding of music theory , harmony and the performance practice associated with a particular song or piece's genre.
This glossary includes terms for musical instruments, playing or singing techniques, amplifiers, effects units, sound reinforcement equipment, and recording gear and techniques which are widely used in jazz and popular music. Most of the terms are in English, but in some cases, terms from other languages are encountered (e.g. to do an "encore ...
It is intended as an intertribal song, so the use of non-lexical vocables prevents bias to one particular language. Other traditional musical forms employing non-lexical vocables include: Puirt à beul (traditional Scottish and Irish song form that sometimes employs nonsense syllables) Nigun in Jewish religious music