enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Naver Papago - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naver_Papago

    Naver Papago (Korean: 네이버 파파고), shortened to Papago and stylized as papago, is a multilingual machine translation cloud service provided by Naver Corporation. The name Papago comes from the Esperanto word for parrot, Esperanto being a constructed language. [1]

  3. Korean name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_name

    A certain name written in Hangul can be a native Korean name, or a Sino-Korean name, or even both. For example, Bo-ram (보람) can not only be a native Korean name, [21] but can also be a Sino-Korean name (e.g. 寶濫). [22] In some cases, parents intend a dual meaning: both the meaning from a native Korean word and the meaning from Hanja.

  4. List of Korean given names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Korean_given_names

    This is a list of Korean given names, in Hangul alphabetical order. See Korean name § Given names for an explanation. List Ga ...

  5. Naver Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naver_Dictionary

    Naver Dictionary (Korean: 네이버 사전) is an online dictionary operated by the South Korean software company Naver. [1] It was first launched in 1999, alongside the Naver web portal. [ 2 ] [ 3 ]

  6. Names of Korea - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_Korea

    The earliest records of Korean history are written in Chinese characters called hanja.Even after the invention of hangul, Koreans generally recorded native Korean names with hanja, by translation of meaning, transliteration of sound, or even combinations of the two.

  7. Wikipedia:Naming conventions (Korean) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Naming...

    For example, if they have a Korean name but are most widely known by their Russian name, use their romanized Russian name. If primarily known by their Korean name or for their affiliation with Korea, determine which row above is most appropriate for them and follow it. E.g. for a Zainichi Korean member of the North Korea–aligned Chongryon ...

  8. Korean honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_honorifics

    The age of each other, including the slight age difference, affects whether or not to use honorifics. Korean language speakers in South Korea and North Korea, except in very intimate situations, use different honorifics depending on whether the other person's year of birth is one year or more older, or the same year, or one year or more younger.

  9. Korean pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_pronouns

    For this reason, repetitive use of names or titles in a discourse is allowed in Korean, which is very different from other languages such as English. For translation and creative writing, there is restrictive use of third-person pronouns"geu"(그) and "geu-nyeo" (그녀).