Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Surah Al Baqarah, Complete in Arabic with Audio and PDF Version; Works related to The Holy Qur'an (Maulana Muhammad Ali)/2. The Cow at Wikisource "The Cow", a manuscript, dating from the 13th-century, of the al-Baqarah via the World Digital Library; Qur'anic Verses, a manuscript for al-Baqarah from the 13th-century; Surah Baqarah Last 2 Ayat
"Kanz-Ul-Iman" is an Urdu translation of Holy Quran by Aala Hazrat Ahmed Raza Khan barelvi. 2023 Memoni, "Noor-Ul-Quran Al-Hakeem" Memoni translation of "Fateh-Ul-Hameed" (in Roman Memoni-English alphabets) by Muhammad Younus Ibrahim Chhotani. "Fateh-Ul-Hameed " is an Urdu translation of Holy Quran by Hazrat Fateh Muhammad Khan Jalandhary.
Translation:Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran, 2015 256 Let there be no compulsion in religion: Truth stands out clear from Error: whoever rejects evil and believes in Allah hath grasped the most trustworthy hand-hold, that never breaks.
The Opening, the Opening of the Divine Writ, The Essence of the Divine Writ, The Surah of Praise, The Foundation of the Qur'an, and The Seven Oft-Repeated [Verses] [6] 7 (1) Makkah: 5: 48: Whole Surah [6] The fundamental principles of the Qur'an in a condensed form. [6] It reads: “(1) In the name of God (Allah), the Compassionate and Merciful ...
It is titled Tafsir-ul-Quran: Translation and Commentary of the Holy Qurān and in Urdu, title is Al-Quran al-Hakim, completed in one volume. It was printed and published first in 1944 by Taj Company, Lahore, Pakistan. [8] There is an appendix on Trade and interest after the end of Al-Baqara.
In 1985, Maulana Wahiduddin Khan wrote the Urdu Translation and Commentary titled Tazkirul Quran. He also translated Quran in Hindi. [43] [64] Arshad Madani & Pro Sulaiman translated Hindi Quran titled, Quran Sharif: Anuvad aur Vakhya in 1991. Irfan-ul-Qurʻan is an Urdu translation by Muhammad Tahir-ul-Qadri. [65] [Mutalaeh Qur'an مطالعہ ...
About the background and starting of Ma'ariful Qur'an, Mufti Muhammad Taqi Usmani has written in the foreword of the English translation of the same: ‘The origin of Ma'ariful Qur'an refers back to the third of Shawwal 1373 A.H. (corresponding to the 2nd of July 1954) when the author was invited to give weekly lectures on the Radio Pakistan to explain selected verses of the Holy Qur'an to the ...
[falyaktub walyumlili l-ladhī ‘alayhi l-ḥaq-qu walyat-taqi l-lāha rab-bahū walā yabkhs minhu shay’ā,] So let him write and let the one who has the obligation [i.e., the debtor] dictate. And let him fear Allāh, his Lord, and not