enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International_Version

    The New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released on October 27, 1978 [6] with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [1] [2]

  3. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    [77] Even before the KJV, the Wycliffe version (1380) and the Douay-Rheims version (1582) had renderings that resembled the original (Revised Version) text. The ambiguity of the original reading has motivated some modern interpretations to attempt to identify "they"—e.g., the Good News Bible, the New American Standard, the NIV, and the New ...

  4. YouVersion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/YouVersion

    As recently as 2019, the Android version of the app was requiring access to all the user's contact information (their address book) as well as the user's GPS location. [ 13 ] [ 14 ] YouVersion has updated their privacy policies as of April 2, 2022.

  5. New International Reader's Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International_Reader's...

    The New International Reader's Version (NIrV) is a translation of the Bible in contemporary English. Translated by the International Bible Society (now Biblica) following a similar philosophy as the New International Version (NIV), but written in a simpler form of English, this version seeks to make the Bible more accessible for children and people who have difficulty reading English, such as ...

  6. Today's New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Today's_New_International...

    The Committee on Bible Translation wanted to build a new version on the heritage of the NIV and, like its predecessor, create a balanced mediating version–one that would fall in-between the most literal translation and the most free; [3] between word-for-word (Formal Equivalence) [3] and thought-for-thought (Dynamic Equivalence). [3]

  7. Hashkiveinu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hashkiveinu

    Remove the adversary from before and behind us" are omitted on the Sabbath, [5] because the sabbath itself provides protection. In the Romaniote rite, the blessing was much longer on Sabbat: "Lay us down, LORD God, in peace, and raise us again, our King, to [new] life. Spread over us Your tabernacle of peace, Blessed are You, LORD, who spreads ...

  8. New International Version Inclusive Language Edition

    en.wikipedia.org/wiki/New_International_Version...

    Also a John 17:6-26 speech of Jesus was indented in the 1999 edition, following the indentation of similar passages in the gospel. In 2002 Today's New International Version (TNIV) was published for the English-speaking world as a replacement, but differing in its title with the addition of "Today's". This was also discontinued, with a slightly ...

  9. Benediction - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Benediction

    A benediction (Latin: bene, 'well' + dicere, 'to speak') is a short invocation for divine help, blessing and guidance, usually at the end of worship service. It can also refer to a specific Christian religious service including the exposition of the eucharistic host in the monstrance and the blessing of the people with it.