Search results
Results from the WOW.Com Content Network
FPT, officially the FPT Corporation (Vietnamese: Công ty Cổ phần FPT, lit. 'FPT Joint Stock Company'; "FPT" stands for F inancing and P romoting T echnology ), is the largest information technology service company in Vietnam with operations spanning three fundamental sectors: Technology , Telecommunications and Education .
Many Vietnamese fonts intended for desktop publishing are encoded in VNI or TCVN3 . [9] Such fonts are known as "ABC fonts". [12] Popular web browsers lack support for specialty Vietnamese encodings, so any webpage that uses these fonts appears as unintelligible mojibake on systems without them installed. At right, an í that retains its tittle
FPT Software Company Limited (Vietnamese: Công ty Trách nhiệm Hữu hạn Phần mềm FPT), also known simply as Fsoft is a global IT services provider headquartered in Hanoi, Vietnam, being the core subsidiary of the FPT Corporation. It is considered one of the biggest software services companies in Vietnam, with US$1.87 billion in ...
See WP:PD § Fonts and typefaces or Template talk:PD-textlogo for more information. This work includes material that may be protected as a trademark in some jurisdictions. If you want to use it, you have to ensure that you have the legal right to do so and that you do not infringe any trademark rights.
When founded in 2006, Associate Professor Truong Gia Binh, FPT Corp chairman of management board, was in charge of FPT University chairman, while Dr. Le Truong Tung was the first dean. [1] [2] It is the first private university to be opened in Vietnam. [3] Dr Le Truong Tung was in the position of FPT University Rector as well as chairman of BoD ...
See WP:PD § Fonts and typefaces or Template talk:PD-textlogo for more information. This work includes material that may be protected as a trademark in some jurisdictions. If you want to use it, you have to ensure that you have the legal right to do so and that you do not infringe any trademark rights.
Atkinson Hyperlegible contains four styles, each of 335 glyphs: regular, bold, italics, and italics bold.It supports diacritics in 27 languages. [4]Elliott Scott of Applied Design Works and studio creative director Craig Dobie made the decision "to break a lot of rules that a lot of designers will care about", [1] for instance adding serifs to the uppercase i but not the uppercase tee [2] and ...
Windows-1258 is a code page used in Microsoft Windows to represent Vietnamese texts. It makes use of combining diacritical marks.. Windows-1258 is compatible with neither the Vietnamese standard (TCVN 5712 / VSCII), nor the various other encodings in use in practice (VISCII, VNI, VPS).