enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. If I were God - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/If_I_were_God

    The poem was translated by Kerstin and Roger Tanner. Stina Wirsén made the illustrations next to the poem. Ilon Wikland had previously illustrated some publications of the poem in Sweden and Germany. Next to this the Dutch composer Patrick van Deurzen composed a song to Astrid Lindgren's English text. It was made for a mixed choir, viola and ...

  3. Sir Galahad (poem) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sir_Galahad_(poem)

    My strength is as the strength of ten Because my heart is pure. (lines 1–4) As the poem continues, Galahad is able to experience a vision that is preceded by a sound: [2] When down the stormy crescent goes, A light before me swims, Between dark stems the forest glows, I hear a noise of hymns: Then by some secret shrine I ride;

  4. Abou Ben Adhem (poem) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abou_Ben_Adhem_(poem)

    "Abou Ben Adhem" [1] is a poem written in 1834 [2] by the English critic, essayist and poet Leigh Hunt. It concerns a pious Middle Eastern sheikh who finds the 'love of God' to have blessed him. The poem has been praised for its non-stereotypical depiction of an Arab. Hunt claims through this poem that true worship manifests itself through the ...

  5. Footprints (poem) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Footprints_(poem)

    "Footprints," also known as "Footprints in the Sand," is a popular modern allegorical Christian poem. It describes a person who sees two pairs of footprints in the sand, one of which belonged to God and another to themselves. At some points the two pairs of footprints dwindle to one; it is explained that this is where God carried the protagonist.

  6. God (Derzhavin ode) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/God_(Derzhavin_ode)

    Derzhavin's "God" was at once translated into most of the European languages and into Japanese by Admiral Golovnin.There are at least 15 French versions of the poem, while in English available translations include: "To God", in The Bakchesarian Fountain (Philadelphia, 1849) by W. D. Lewis; "Ode to the Deity", by J. K. Stallybrass in The Leisure Hour (London) of May 2, 1870; and "Ode to God ...

  7. Patience Strong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Patience_Strong

    Winifred Emma May (4 June 1907 – 28 August 1990) was a poet from the United Kingdom, best known for her work under the pen name Patience Strong.Her poems were usually short, simple and imbued with sentimentality, the beauty of nature and inner strength.

  8. Umashankar Joshi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Umashankar_Joshi

    While the first poem in Joshi's poetry anthology Nishith was written while aboard an electric train at midnight, on a blank space left in a letter, Joshi said that not only the meter of Vedic invocations but also the rhythm of the electric train creep into the structure of the poem. [12] Joshi published Nishith as an anthology of these poems in ...

  9. Cecil Frances Alexander - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cecil_Frances_Alexander

    Her husband also wrote several books of poetry, of which the best known is St. Augustine's Holiday and other Poems. She was six years older than the clergyman, causing great family concern. [ 4 ] Alexander published Poems on Subjects in the Old Testament in 1854, which includes the poem "The Burial of Moses," often utilized by Mark Twain during ...