Search results
Results from the WOW.Com Content Network
È, è (e-grave) is a letter of the Latin alphabet. [1] In English, è is formed with an addition of a grave accent onto the letter E and is sometimes used in the past tense or past participle forms of verbs in poetic texts to indicate that the final syllable should be pronounced separately.
É is a variant of E carrying an acute accent; it represents a stressed /e/ sound in Kurdish. It is mainly used to mark stress, especially when it is the final letter of a word. In Kurdish dictionaries, it may be used to distinguish between words with different meanings or pronunciations, as with péş ("face") and pes ("dust"), where stress ...
grave accents (e.g. à, è, etc.) needed for Scots Gaelic are generated by pressing the grave accent (or 'backtick') key `, which is a dead key, then the letter. Thus ` + a produces à. acute accents (e.g. á) needed for Irish are generated by pressing the AltGr key together with the letter (or AltGr + ' – acting as a dead key combination ...
The alternative to the grave accent in Mandarin is the numeral 4 after the syllable: pà = pa4. In African languages and in International Phonetic Alphabet, the grave accent often indicates a low tone: Nobiin jàkkàr ('fishhook'), Yoruba àgbọ̀n ('chin'), Hausa màcè ('woman'). The grave accent represents the low tone in Kanien'kéha or ...
The acute (accent aigu) is only used in "é", modifying the "e" to make the sound /e/, as in étoile ("star"). The circumflex (accent circonflexe) generally denotes that an S once followed the vowel in Old French or Latin, as in fête ("party"), the Old French being feste and the Latin being festum. Whether the circumflex modifies the vowel's ...
In Portuguese, ê marks a stressed /e/ only in words whose stressed syllable is in an otherwise unpredictable location in the word: "pêssego" (peach). The letter, pronounced /e/, can also contrast with é, pronounced /ɛ/, as in pé (foot). In Brazilian Portuguese, ê also used on final syllable of the root word e.g. Guinê-Bissau ("Guinea ...
Some sources distinguish "diacritical marks" (marks upon standard letters in the A–Z 26-letter alphabet) from "special characters" (letters not marked but radically modified from the standard 26-letter alphabet) such as Old English and Icelandic eth (Ð, ð) and thorn (uppercase Þ, lowercase þ), and ligatures such as Latin and Anglo-Saxon Æ (minuscule: æ), and German eszett (ß; final ...
The double grave accent ( ̏) is a diacritic used in scholarly discussions of the Serbo-Croatian and sometimes Slovene languages. It is also used in the International Phonetic Alphabet . In Serbo-Croatian and Slovenian, double grave accent is used to indicate a short falling tone , though in discussion of Slovenian, a single grave accent is ...