Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Dhāraṇī sutras are Mahayana sutras that focus on specific dhāraṇīs (recitations, chants, incantations, spells), which are mostly in some form of Buddhist Hybrid Sanskrit. Dhāraṇīs are understood as having various magical powers, including protection against evil, purification, promotion of good rebirth, generation of merit, and even ...
[1] [2] He was a prolific commentator who wrote various commentaries on key Mahayana Sutras. He was the first Chinese author to write commentaries on the Pure Land Sutras (which still survive) and his commentary on the Contemplation Sutra influenced later Pure Land Buddhist figures like Daochuo and Shandao. [3]
The sutra states that during the age of Dharma decline, the Mahayana sutras will be lost (including the Nirvana sutra itself), false teachings will spread, and monks will act unethically, owning servants, cattle and horses, and engaging in lay jobs like farming, smithing, painting, sculpture and divination (instead of focusing on the Dharma). [4]
In the Kongō Range surrounding Osaka, Japan, the Katsuragi 28 Shuku is a series of sutra mounds corresponding to each of the twenty-eight chapters of the Lotus Sutra. According to legend, each chapter of the Lotus Sutra was buried in a separate location by En no Gyoja, the mythical 7th-century founder of Shugendō. [257] [258] [259] [260]
The Mahāyāna-sūtrālamkāra, written in verse, presents the Mahayana path from the Yogacara perspective. It comprises twenty-two chapters with a total of 800 verses and shows considerable similarity in arrangement and content to the Bodhisattvabhūmiśāstra , although the interesting first chapter proving the validity and authenticity of ...
Chanting: Buddhist chanting or recitation of sutras, prayers, mantras, and dhāraṇīs is another major ritual element in Mahayana. [168] One text which seems to have been popular in India was the Aspiration Prayer for Good Conduct (Bhadracaryā-praṇidhāna or Samantabhadra-caryā-praṇidhāna). [ 169 ]
The Pratyutpanna Samādhi Sūtra was first translated into Chinese by the Kushan Buddhist monk Lokaksema in 179 CE, at the Han capital of Luoyang. [3] This translation is, together with the Prajnaparamita Sutra, one of the earliest historically datable texts of the Mahayana tradition.
'Large Perfection of Wisdom Sutra') is a group or family of Mahayana sutras of the Prajñāpāramitā (PP) genre. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Modern scholars consider these to be later expansions based on the earlier Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra , which is seen as a prototype of the Larger sutras.