Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Abstractive summarization methods generate new text that did not exist in the original text. [12] This has been applied mainly for text. Abstractive methods build an internal semantic representation of the original content (often called a language model), and then use this representation to create a summary that is closer to what a human might express.
Yang Bertahan dan Binasa Perlahan (2017) Ika Natassa (b. 1977) Twivortiare (2012) Critical Eleven (2015) Marina Novianti (b. 1971) Aku Mati Di Pantai (2012) Lelaki Berusia Sehari (2018) Seribu Mimpi Si Boru Pareme (2020) Ibe S. Palogai (b. 1993) Cuaca Buruk Sebuah Buku Puisi (2018) Struktur Cinta yang Pudar (2019) Yusi Avianti Pareanom (b. 1968)
Bahasa Indonesia is sometimes improperly reduced to Bahasa, which refers to the Indonesian subject (Bahasa Indonesia) taught in schools, on the assumption that this is the name of the language. But the word bahasa (a loanword from Sanskrit Bhāṣā) only means "language."
Anwar first read "Aku" at the Jakarta Cultural Centre in July 1943. [1] It was then printed in Pemandangan under the title "Semangat" ("Spirit"); according to Indonesian literary documentarian HB Jassin, this was to avoid censorship and to better promote the nascent independence movement. [2] "
The Balinese script, natively known as Aksara Bali and Hanacaraka, (Balinese: ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬩᬮᬶ) is an abugida used in the island of Bali, Indonesia, commonly for writing the Austronesian Balinese language, Old Javanese, and the liturgical language Sanskrit.
It restored the term "Perfected Spelling of the Indonesian Language" (Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan). Like the previous update, it also introduced minor changes: among others, it introduced the monophthong eu [ ɘ ] , mostly used in loanwords from Acehnese and Sundanese , reaffirming the use of optional diacritics ê [ ə ] , and ...
It stars Happy Salma as Nana, a woman who is impacted by violent times in rural Indonesia during 1940s to 1960s. [3] The film is adapted from the first chapter of the novel Jais Darga Namaku ( lit. 'My Name Is Jais Darga') by Ahda Imran, telling the true story of Raden Nana Sunani, a woman who lived in the 1960s West Java .
The Indonesian Wikipedia (Indonesian: Wikipedia bahasa Indonesia, WBI for short) is the Indonesian language edition of Wikipedia. It is the fifth-fastest-growing Asian-language Wikipedia after the Japanese, Chinese, Korean, and Turkish language Wikipedias. It ranks 25th in terms of depth among Wikipedias.