Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In May 2013, Google Translate introduced support for Hmong Daw (referred to only as Hmong). [48] Research in nursing shows that when translating from English to Hmong, the translator must take into account that Hmong comes from an oral tradition and equivalent concepts may not exist. For example, the word and concept for "prostate" does not exist.
White Hmong and Green Hmong speak mutually intelligible dialects of the Hmong language, with some differences in pronunciation and vocabulary. One of the most characteristic differences is the use of the voiceless /m̥/ in White Hmong, indicated by a preceding "H" in Romanized Popular Alphabet. Voiceless nasals are not found in the Green Hmong ...
Pahawh Hmong (RPA: Phaj hauj Hmoob [pʰâ hâu m̥ɔ̃́], Pahawh: 𖬖𖬰𖬝𖬵 𖬄𖬶𖬟 𖬌𖬣𖬵 [pʰâ hâu m̥ɔ̃́]; known also as Ntawv Pahawh, Ntawv Keeb, Ntawv Caub Fab, Ntawv Soob Lwj) is an indigenous semi-syllabic script, invented in 1959 by Shong Lue Yang, to write two Hmong languages, Hmong Daw (Hmoob Dawb / White Miao) and Hmong Njua AKA Hmong Leng (Moob Leeg / Green ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
However, Hmong is more familiar in the West, due to Hmong emigration. Hmong is the biggest subgroup within the Hmongic peoples. Many overseas Hmong prefer the name Hmong, and claim that Meo (a Southeast Asian language change from Miao) is both inaccurate and pejorative, though it is generally considered neutral by the Miao community in China.
Hmong cuisine comprises the culinary culture of Hmong people, an Asian diaspora originally from China who are present today in countries across the world. Because Hmong people come from all over the world, their cuisine is a fusion of many flavors and histories in East and Southeast Asia, as well as modern diasporas in the Western world such as the United States.
The Centers for Disease Control states "Though some Hmong report difficulty understanding speakers of a dialect not their own, for the most part, White and Hmong Leeg speakers seem to understand one another." [97] As of 2012, Hmong in California are developing a Hmong-English online translator, in collaboration with Microsoft. [98]
"An Explanation of the Logic of Hmong RPA" (PDF). Hmong Studies Journal. 21: 1– 15. Tapp, Nicholas. "Qha Ke (Guiding the Way) From the Hmong Ntsu of China, 1943". Hmong Studies Journal. 9. Thao, Kia (April 2012). Phonetics of the Hmong White Language. Celebration of Excellence in Research and Creative Activity. University of Wisconisn, Eau ...