enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Psalm 23 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_23

    Psalm 23 is often referred to as the "Shepherd's Psalm". The theme of God as a shepherd was common in ancient Israel and Mesopotamia . For example, King Hammurabi , in the conclusion to his famous legal code , wrote: "I am the shepherd who brings well-being and abundant prosperity; my rule is just.... so that the strong might not oppress the ...

  3. My cup runneth over - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/My_cup_runneth_over

    The 23rd psalm, in which this phrase appears, uses the image of God as a shepherd and the believer as a sheep well cared-for. Julian Morgenstern has suggested that the word translated as "cup" could contain a double meaning: both a "cup" in the normal sense of the word, and a shallow trough from which one would give water to a sheep. [4]

  4. Witchcraft and divination in the Hebrew Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Witchcraft_and_divination...

    Laws prohibiting various forms of witchcraft and divination can be found in the books of Exodus, Leviticus and Deuteronomy. These include the following (as translated in the Revised JPS, 2023 : Exodus 22:18 – You shall not tolerate a sorceress. [1] Leviticus 19:26 – You shall not eat anything with its blood. You shall not practice ...

  5. The King of Love My Shepherd Is - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_King_of_Love_My...

    The King of Love My Shepherd Is is an 1868 hymn with lyrics written by Henry Williams Baker, based on the Welsh version of Psalm 23 and the work of Edmund Prys. [1] [2] [3] It is most often sung to one of four different melodies: "Dominus Regit Me", composed by John Bacchus Dykes, a friend and contemporary of Henry Williams Baker. It first ...

  6. Sidney Psalms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sidney_Psalms

    When God is made man, man becomes a worm (Psalm 22), a sheep (Psalm 23), or a tree. Verse 2 describes the righteous as "a freshly planted tree" and continues this metaphor by referring to the "braunches", "fruite" and "leafe" of the tree as ways of describing a prosperous follower of God.

  7. Paris Psalter (Anglo-Saxon) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Paris_Psalter_(Anglo-Saxon)

    The Paris Psalter (Paris, Bibliothèque Nationale, MS. Fonds Latin 8824) is an entire Anglo-Saxon psalm book written in both Latin and the West Saxon dialect of Old English. [1] The manuscript dates from the middle of 11th century, written by a scribe who stated that he was called Wulfwinus cognomento Cada (i.e. Wulfwine or Wulfwig surnamed ...

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Eko Eko Azarak - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eko_Eko_Azarak

    There are two sources for the text Gardner used to make this chant. The opening lines, with their repeated Eko eko refrain, apparently come from an article published in a 1921 edition of the journal Form [5] by J. F. C. Fuller, on "The Black Arts", reprinted in The Occult Review in April 1926, though "The Occult Review" 1923 is frequently mis-cited.