enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: convert english to latin text

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization

    In linguistics, romanization is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration, for representing written text, and transcription, for representing the spoken word, and combinations of both. Transcription methods can be subdivided into ...

  3. Lorem ipsum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lorem_ipsum

    Using Lorem ipsum to focus attention on graphic elements in a webpage design proposal One of the earliest examples of the Lorem ipsum placeholder text on 1960s advertising. In publishing and graphic design, Lorem ipsum (/ ˌ l ɔː. r ə m ˈ ɪ p. s ə m /) is a placeholder text commonly used to demonstrate the visual form of a document or a typeface without relying on meaningful content.

  4. Latinisation of names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latinisation_of_names

    In English, place names often appear in Latinised form. This is a result of many early text books mentioning the places being written in Latin. Because of this, the English language often uses Latinised forms of foreign place names instead of anglicised forms or the original names. Examples of Latinised names for countries or regions are:

  5. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12] The input text had to be translated into English first ...

  6. Romanization of Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Hebrew

    Romanization includes any use of the Latin alphabet to transliterate Hebrew words. Usually, it is to identify a Hebrew word in a non-Hebrew language that uses the Latin alphabet, such as German, Spanish, Turkish, and so on. Transliteration uses an alphabet to represent the letters and sounds of a word spelled in another alphabet, whereas ...

  7. Romanization of Greek - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Greek

    The conventions for writing and romanizing Ancient Greek and Modern Greek differ markedly. The sound of the English letter B (/b/) was written as β in ancient Greek but is now written as the digraph μπ, while the modern β sounds like the English letter V (/v/) instead. The Greek name Ἰωάννης became Johannes in Latin and then John in ...

  8. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    Translation of a text that is sung in vocal music for the purpose of singing in another language—sometimes called "singing translation"—is closely linked to translation of poetry because most vocal music, at least in the Western tradition, is set to verse, especially verse in regular patterns with rhyme.

  9. Runic transliteration and transcription - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Runic_transliteration_and...

    Runic transliteration and transcription are part of analysing a runic inscription which involves transliteration of the runes into Latin letters, transcription into a normalized spelling in the language of the inscription, and translation of the inscription into a modern language. There is a long-standing practice of formatting transliterations ...

  1. Ad

    related to: convert english to latin text