enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: biblia en espanol catolica

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Biblia Nácar-Colunga, 1944. Biblia Bóver-Cantera, 1947. Nuevo Testamento de monseñor Straubinger, 1948. Biblia Reina-Valera, 1960. Revised in 1602 by Casiodoro de Reina and Cipriano de Valera (see Reina-Valera), published by the United Bible Societies. Biblia de Jerusalén, 1966. Translation from French. Biblia de Editorial Labor, 1968.

  3. Reina Valera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reina_Valera

    Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. The Reina–Valera is a Spanish translation of the Bible originally published in 1602 when Cipriano de Valera revised an earlier translation produced in 1569 by Casiodoro de Reina .

  4. Bible translations into Native South American languages

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The Catechism and the Doctrina christiana were published in 1584, shortly after Spanish conquest, in a version in Quechua and Aymara approved by the Council of Lima (Ciudad de los Reyes) in 1583, [7] but attempts to translate the Bible into these languages were suppressed by the Spanish authorities and the Catholic Church. [8]

  5. Cipriano de Valera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cipriano_de_Valera

    Valera first went to Geneva, where he was influenced by the work of John Calvin, before travelling to England upon the accession of Elizabeth I in 1559. In that same year, Valera was made a professor of Theology at the University of Cambridge and became a Fellow of Magdalene College, where his compatriot Francisco de Enzinas had held a fellowship before Marian persecutions.

  6. BibleGateway - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/BibleGateway

    BibleGateway is an evangelical Christian website designed to allow easy reading, listening, studying, searching, and sharing of the Bible in many different versions and translations, including English, French, Spanish, and other languages.

  7. Ferrara Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ferrara_Bible

    The Ferrara Bible was a 1553 publication of a Judeo-Spanish version of the Hebrew Bible used by Sephardi Jews.It was paid for and made by Yom-Tob ben Levi Athias (the Portuguese marrano known before his return to Judaism as Alvaro de Vargas, [a] as typographer) and Abraham Usque (the Portuguese marrano Duarte Pinhel, as translator), and was dedicated to Ercole II d'Este, Duke of Ferrara.

  8. Bible translations into Uto-Aztecan languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Shortly after the Spanish conquest of Mexico, Alonso de Molina translated the Doctrina christiana into Nahuatl, which was printed in 1546. [1] The Spanish priest Bernardino de Sahagún attempted to translate the whole Bible into Nahuatl in order to make the Nahua understand the Word of God, but this was forbidden by the Inquisition in Sevilla on 10 May 1576.

  9. Miguel Ángel Tábet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Miguel_Ángel_Tábet

    Miguel Ángel Tabet Balady (24 December 1941 – 7 April 2020) was a Venezuelan theologian, Catholic priest, author, and exegete.Tábet, who was of Lebanese Venezuelan descent, lived and worked in Rome, Italy.

  1. Ad

    related to: biblia en espanol catolica