enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Languages of science - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_science

    The gradual disuse of Latin opened an uneasy transition period as more and more works were only accessible in local languages. Many national European languages held the potential to become a language of science within a specific research field: some scholars "took measures to learn Swedish so they could follow the work of [the Swedish chemist] Bergman and his compatriots."

  3. International scientific vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_scientific...

    It is also especially predisposed to immediate translingual sharing of words owing to its very nature: scientists working in many countries and languages, reading each other's latest articles in scientific journals (via foreign language skills, translation help, or both), and eager to apply any reported advances to their own context.

  4. EN 15038 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/EN_15038

    In 2006, a quality standard, specifically written for the translation industry, EN 15038, was published by CEN, the European Committee for Standardization. This was a serious attempt to provide certification of translation-specific quality management using independent, on-site audits by recognized certification bodies.

  5. Certified translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Certified_translation

    A certified translation consists of the source-language text, the target-language text, and a statement signed by the translator or translation company representative that the translator or translation company representative believes the target-language text to be an accurate and complete translation of the source-language text.

  6. Translational research - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translational_research

    In bioscience, translational research is a term often used interchangeably with translational medicine or translational science or bench to bedside. The adjective "translational" refers to the " translation " (the term derives from the Latin for "carrying over") of basic scientific findings in a laboratory setting into potential treatments for ...

  7. Linguistic validation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_validation

    Some companies use the term 'linguistic validation' to refer to the entire process for the translation of PRO measures as described in the 'Principles of Good Practice' (Wild et al. 2005), [3] and the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR) Task Force report (Wild et al. 2009), [4] even if this process does not ...

  8. Simplified Technical English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Simplified_Technical_English

    ASD-STE100 Simplified Technical English (STE) is a controlled language designed to simplify and clarify technical documentation. It was originally developed during the 1980's by the European Association of Aerospace Industries (AECMA), at the request of the European Airline industry, who wanted a standardized form of English for technical documentation that could be easily understood by non ...

  9. Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages

    en.wikipedia.org/wiki/Certificate_in_Teaching...

    2.1 Basic concepts and terminology used in English language teaching to discuss language form and use; 2.2 Grammar – grammatical frameworks: rules and conventions relating to words, sentences paragraphs and texts; 2.3 Lexis – word formation, meaning and use in context;

  1. Related searches use science in a sentence meaning in english language translation certification

    languages of sciencelanguages of science wiki
    international scientific vocabularyscientific terms in spanish