Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Older Bible translations spell the name alternatively Kinnereth or Chinnereth, and sometimes in the plural as Chinneroth. [1] [2] In time the name became Gennesaret and Ginosar (Hebrew: גִּנֵּיסַר). The remains of Kinneret have been excavated at a site called Tell el-'Oreimeh (Tell el-‘Orēme) in Arabic and Tel Kinrot in Modern Hebrew.
The word "Gennesaret" signifies a flourishing valley. The name of the adjacent Sea of Galilee is lake of Genesaret. Josephus speaks of the region saying, "The country of Genesar extends as far as the lake of the same name. Admirable both for its natural condition and its beauty.
According to the Gospel of Mark, as Jesus passes through Gennesaret, just after the account of him walking on water, all those who touch the edge, or hem, or fringe of his cloak are healed: "When they had crossed over, they landed at Gennesaret and anchored there. As soon as they got out of the boat, people recognized Jesus.
Unlike in most Arabic dialects, Egyptian Arabic has many words that logically begin with a vowel (e.g. /ana/ 'I'), in addition to words that logically begin with a glottal stop (e.g. /ʔawi/ 'very', from Classical /qawij(j)/ 'strong'). When pronounced in isolation, both types of words will be sounded with an initial glottal stop.
Cairene speakers pronounce /d͡ʒ/ as [ɡ] and debuccalized /q/ to [ʔ] (again, loanwords from Classical Arabic have reintroduced the earlier sound [35] or approximated to [k] with the front vowel around it changed to the back vowel ). Classical Arabic diphthongs /aj/ and /aw/ became realized as [eː] and [oː] respectively.
When asked to reveal the name of his son, Musk tweeted: “X Æ A-12 Musk.” At first it was not clear if Musk was joking about the name, or if he was being cryptic. It later turned out he was ...
The new mom took to Twitter to explain the meaning behind the unique moniker, and Musk shared how to pronounce the name while on The Joe Rogan Experience podcast. The billionaire technology ...
Christian Arabic version of the name of Jesus (as opposed to the Islamic Arabic term Isa عيسى) Yasū‘u l-Masīḥ (يَسُوعُ المسيح) Jesus Christ (literally "Jesus the Messiah") al-Jum‘atu l-Ḥazīna (أَلْجُمْعَةُ الْحَزيِنَة) Good Friday Popular usage (literally "Sad Friday")