Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ticket to Childhood (Vietnamese: Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ, literally "Please Give me a ticket to Childhood") is a 2008 novella by Nguyễn Nhật Ánh.With this novella, Nguyễn Nhật Ánh was awarded S.E.A. Write Award in 2010.
Nguyễn Nhật Ánh (born May 7, 1955 [1] [2]) is a Vietnamese author who writes for teenagers and adults. He also works as a teacher, poet and correspondent. His works include approximately 30 novels, 4 essays, 2 series and some collections of poems. He is regarded as one of Vietnam's most successful writers.
The novel is about a cricket named Mèn [a] and his adventure in a human village and the animal kingdom. The cricket protagonist was originally featured in a 1941 short story by Hoài's Con Dế Mèn ("The Cricket") to the Tân Dân Publishing House , [ 1 ] which corresponds to the first three chapters of the modern edition. [ 2 ]
Applying Sino-Vietnamese reading to each character yields the Vietnamese translation of his name, Tập Cận Bình. Some Western names and words, approximated to Chinese languages often through Mandarin or in some cases approximated in Japanese and then borrowed into Chinese languages, were further approximated in Vietnamese.
On July 20, 2009, Barnes & Noble made an announcement [6] implying that eReader would be the company's preferred format to deliver e-books. Exactly three months later, in a press release by Adobe, it was revealed Barnes & Noble would be joining forces with the software company to standardize the EPUB and PDF e-book formats.
The novel tells the tale of a woman, An Tinh Nguyen, born in Saigon in 1968 during the Tet Offensive who immigrates to Canada with her family as a child.. The book switches between her childhood in Vietnam where she was born into a large and wealthy family, her time as a boat person when she left her country for a refugee camp in Malaysia, and her life as an early immigrant in Granby, Quebec.
The Tale of Kiều adapted the Chinese novel Jin Yun Qiao into Vietnamese lục bát verses. Thus, there has been many works that compare the two in both Vietnamese and Chinese. The first person to do the work is Đào Duy Anh, who wrote in his book: [24] "Nguyễn Du preserved the Chinese story without cutting or adding anything. But the ...
Dumb Luck (Số đỏ) is a 1936 novel by the famous Vietnamese novelist, Vũ Trọng Phụng.The novel served as a contemporary critique on the Vietnamese late colonial society by the means of satirizing the rising bourgeoisie.