enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  3. Canadian French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Canadian_French

    Hybrid anglicisms are new words, formed by the addition of a French element to an English word. This element (a suffix, for instance) sometimes replaces a similar element of the English word. "Booster" is an example of hybrid anglicism; it is made up of the English verb "to boost", to which the French suffix –er is added. Semantic anglicisms ...

  4. Google Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Dictionary

    In January 2018, a "Similar-sounding words" feature was added to the English dictionary which highlights words that sound similar such as "aesthetic" and "ascetic", "pray" and "prey", "conscientious" and "conscious" etc. [20] "Google Word Coach" vocabulary game was made available along with dictionary searches and as a separate game on mobile ...

  5. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.

  6. List of QWERTY keyboard language variants - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_QWERTY_keyboard...

    English-speaking Canadians have traditionally used the same keyboard layout as in the United States, unless they are in a position where they have to write French on a regular basis. French-speaking Canadians respectively have favoured the Canadian French (CFR) and the Canadian French ACNOR (CFA) keyboard layouts (see below).

  7. Bilingual dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_dictionary

    A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional, meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional, allowing translation to and from both languages ...

  8. Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_lexicon

    The word "stationnement" is the French word, but in France they replace many words by the English equivalent when it is shorter. frasil fragile ice glace fragile huard (huart) loon Plongeon Huard: A type of bird typically found in lakes and ponds. In Canada, this bird is found on one dollar coins and is alternatively used to designate one ...

  9. CSA keyboard - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/CSA_keyboard

    The CSA keyboard, or CAN/CSA Z243.200-92, is the official keyboard layout of Canada. Often referred to as ACNOR, it is best known for its use in the Canadian computer industry for the French ACNOR keyboard layout, published as CAN/CSA Z243.200-92. [1] [2] Canadian Multilingual Standard (CMS) on Windows is based on this standard, with a few ...